Російсько-грузинський розмовник

Відео: Грузинський розмовник

«Привітання»
Фраза російськоюПерекладвимова
Вітаю!гамарджбатт
Вітаю!гагімарджотт
Вітання!Саламі!
Доброго ранку!Діла мшвідобіса!
Добрий вечір!Саг мшвідобіса!
На добраніч!гхаме мшвідобіса
До побачення!Нахвамдіс!
Прощай!Мшвідобіт!
Бувай!Джер-джеробіт!
Не пропадай!Ну даікаргебі!
Маю надію, що скоро побачимося!Імеді маквс, мале шевхвдебіт!
Рада вас бачити!Міхара тквені нахва!
Ласкаво просимомобрдзандітт
Щасливої дорогиГза мшвідобіса
«Стандартні фрази»
Фраза російськоюПерекладвимова
ТакХо (ввічливий. - діах)
немаєара
Дякуємо!Гмадлобт
Будь ласкаАрапріс
ВибачтеБодиш
Вибачте!Мапатіет!
Прошу вибачення!Гтховт мапатіот!
Вибачте, що турбую!Бодішс гіхдіт, ром гацухебт!
Вибачте, я вам не заважаю?Бодиш, хелс хом ар гішліт?
Вибачте я зайнята)Укацравад, ме дакавебулі вар
Вибачте, я поспішаюУкацравад, мечкареба
Вибачте, що змусив (а) вас чекатиМапатіет, ром галодінет
Вибачте, що перебив (а) васМапатіет, ром саубарі шегацкветінет
Вибачте, але ви помиляєтеся!Мапатіет, Магр тквен цдебіт
Заздалегідь дякую Вам!Цінасцар гіхдіт мадлобас!
Я вам дуже вдячний (вдячна)!Тквені дзаліан мадлобелі вар!
Спасибі, не хвилюйтеся!Гмадлобт, ну сцухдебіт!
Щиро Дякую!Діді мадлоба!
Заздалегідь дякую Вам!Цінасцар гіхдіт мадлобас!
Я вам дуже вдячний (вдячна)!Тквені дзаліан мадлобелі вар!
Спасибі, не хвилюйтеся!Гмадлобт, ну сцухдебіт!
Ви дуже люб`язні!Тквен дзаліан тавазіані брдзандебіт!
Велике дякую за допомогу!Діді мадлоба дахмаребісатвіс!
Ні в якому разі!Аравітар шемтхвеваші!
Не можна!Ар шеідзлеба!
Я проти!Ме цінаагмдегі вар!
Я не згоден (згодна) з вами!Ме ар гетанхмебіт!
Не думаюара мгоніа
Не хочу!Ар Минда!
На жаль, не можу.Самцухарод, ар шемідзліа!
Ви помиляєтесь!Тквен цдебіт!
Я дуже рада)!Дзаліан Міхара!
Як поживаєте?рогор харт?
Дякую добреГмадлобт, каргад
Відмінно!Чінебулад!
Дуже добре!Дзаліан каргад!
Не дуже добре!Арц ту Ісі каргад!
Так собі!Ара мішавс!
Погано!Цудад!
Як поживають ваші?Тквенебі рогор ариан?
Спасибі, за старимГмадлобт, дзвелебурад
Як вас звати?ра гквіат?
Дружинацолі
чоловікКмару
дочкакалішвілі
синважішвілі
матірДеда
батькоМамо
другмегобарі
Можна у вас попросити?Шеідзлеба гтховот?
Дуже вас прошу!Дзаліан гтховт!
У мене до вас прохання!Тквентан тховна маквс!
Прошу вас врахувати моє прохання!Гтховт чемі тховна гаітвалісцінот
Як це сказати по ...Рогор ікнеба ес ...?
Ви говорите по...Лапаракобт ...?
англійськиІнглісурад
французькиПрангулад
німецькиГерманулад
я не говорю по-грузинськиме вір картулад
я вас не розуміючемтвіс ар Арін гасагебіа
повторіть, будь ласкамапатіет мітхаріт меоре джер
мені потрібен перекладачме мчірдеба тарджімані
що це означає?рас нішнавс ес?
ЯМе
миЧвен
тиШен
виТквен
вониІсинь
«Вокзал»
Фраза російськоюПерекладвимова
ПотягМатаребелі
квитокБілеті
Скільки коштує квиток?Білеті ра г`хірс?
вокзалСадгуру
відправленняГасвла
прибуттяЧамоцвла
«Орієнтація в місті»
Фраза російськоюПерекладвимова
як пройти (проїхати)?рогор шемідзліа міхвіде?
де знаходиться?сад арис?
ліворучМарцхнів
направоМаржвнів
прямоПірдапір
вгоруЗемот
внизКвемот
далекоЩорс
близькоАхлос
Картарука
Поштапосту
музейМузеумі
банкбанки
міліціяполіція
лікарняСаавадмкхопо
АптекаАптіакі
МагазинМаг`хазіа
ресторанРесторані
школаСкола
ЦеркваЕклес
туалетТаулеті
Вулицякупи
ПлощаМоедані
містХіді
«Транспорт»
Фраза російськоюПерекладвимова
автобусАвтобуси
метроМетро
аеропортаеропорт
автовокзалАвтосадгурі
вокзалСадгуру
АвтоМанкай
стоянкаСадгуру
зупинкадабушеба
Будь ласка зупинкуарабис дубушеба
Скільки коштує проїздра г`хірс матаребелі?
«Готель»
Фраза російськоюПерекладвимова
Готель, готельСастумро
кімнатаОтахі
паспортпаспорти
Яке ваше ім`я?Рогор тквені Сахель?
мене звати Сергійме мквіа Сергій
моє прізвище Івановчемі Гварі арис Іванов
я приїхав одинме вар чамосулі Марто
Скільки коштує?ра г`хірс?
"Надзвичайні ситуації"
Фраза російськоюПерекладвимова
пожежамакідеба
бійкаччубі
лікарнялазарет
Аптекааптіакі
ви блідіТквен пермкрталі Харт
Так, я погано себе почуваюДіах, ТАВС цудад вгрдзноб
Що з вами?Ра могівідат?
Напевно, у мене температура. Або просто втомився (а)Албат сіцхе маквс, ан убралод, давігале
«Дати і час»
Фраза російськоюПерекладвимова
Котра година?Ромелі Сааті?
ранок / вранцідила / ділас
день / днемдгхе / дгхес
вечір / ввечерісагхамо / сагхамос
заразАхлай
сьогоднідгхес
завтрапохвал
вчорагушін
деньДг`хе
тижденьквір
місяцьТВЕ
рікЦелі
понеділокОршабаті
вівторокСамшабаті
середаОтхшабаті
четверХутшабаті
п`ятницяПараскеві
суботашабат
неділяквір
січеньіанварі
лютийтебервалі
БерезеньМарті
квітеньапрілі
травеньмаїс
червеньтібатве
Липеньмкататве
Серпеньмаріамобістве
Вересеньенкеністве
жовтеньгхвінобістве
листопадноембері
груденьдекембері
веснаГазапхулі
літоЗапхулі
осіньШемодгома
зимаЗамтарі
«Покупки»
Фраза російськоюПерекладвимова
Скільки це коштує?Ра г`хірс?
Що це таке?Ес ра арис?
Я купую цеВкхідулоб
У вас є...Гаквт ...?
відкритоГ`хіаа
закритоДакетіліа
Трохи, малоЦота
багатоБеврі
УсеКхвела
Цукор / сільтаві / марілі
молокоМатсон
рибатевзі
м`ясохорці
куркадіда
Маласлі
сочевицяоспі
Цибуляболкві
часникНіорі
солодощісашвебелі
фруктиХілі
яблукавашлі
Виноградабечарі
Полуницямартскві
персикиАтамі
абрикосЧерамі
Дуже дорогоАкат
«Ресторан»
Фраза російськоюПерекладвимова
сніданокСаузме
обідсадили
вечерясадили
хлібПурі
напійСасмелі
КаваКхава
чайчаї
сікЦвені
водаЦкхалі
виноГ`хвіно
сільМарілі
перецьПілпілі
м`ясоХорці
фруктиХілі
морозивоНахіні
«Числа і цифри»
Фраза російськоюПерекладвимова
0noliнулі
1ertiЕрті
2oriОрі
3samiсамі
4otxiОтхі
5xutiХуті
6ekvsiЕквсі
7shvidiшвид
8rvaрову
9cxraЦхра
10atiАти
11tertmetiТертметі
12tormetiТОРМЕТ
13cametiЦаметі
14totxmetiТотхметі
15txutmetiТхутметі
16tekvsmetiТексвметі
17chvidmetiЧвідметі
18tvrametiТвраметі
19cxrametiЦхраметі
20ociоци
21ocdaertiОц-да-ерті (буквально означає - двадцять і один)
22ocdaoriОц-да-ори (двадцять і два)
30ocdaatiОц-да-ати (двадцять і десять (20 + 10 = 30))
31ocdatertmetiОц-да-тертметі (двадцять і одинадцять (20 + 11 = 31))
32ocdatormetiОц-да-ТОРМЕТ (двадцять і дванадцять (20 + 12 = 32))
40ormociОр-м-оці (два двадцять (2х20 = 40))
41ormocdaertiОр-м-оц-да-ерті (два двадцять і один (2х20 + 1 = 41))
50ormocdaatiОр-м-оц-да-ати (два двадцять і десять (2х20 + 10 = 50))
60samociСам-оці (три двадцять (3х20 = 60))
70samocdaatiСам-оц-да-ати (три двадцять і десять (3х20 + 10 = 70))
75samocdatxutmetiСам-оц-да-тхутметі (три двадцять і п`ятнадцять (3х20 + 15 = 75))
80otxmociОтх-Моці (чотири двадцять (4х20 = 80))
90otxmocdaatiОтх-моц-да-ати (чотири двадцять і десять (4х20 + 10 = 90))
100asiАсі
120as ociАс осі (сто двадцять)
121as ocdaertiАс ос-да-ерті) (сто двадцять і один (100 + 20 + 1 = 121))
154as ormocdatotxmetiАс ор-м-оц-да-тотхметі (сто два двадцять на і чотирнадцять (100 + 2х20 + 14 = 154))
200orasiОр-аси (два сто (2х100 = 200))
291oras otxmocdatertmetiОр-ас отх-м-оц-да-тертметі (два сто чотири двадцять і одинадцять (2х100 + 4х20 + 11 = 291))
300samasiСам-аси (три сто)
400otxasiОтх-аси
500xutasiХут-аси
600ekvsasiЕквс-аси
700shvidasiШвид-аси
800rvaasiРову-аси
900cxraasiЦхра-аси
1 000atasiАт-аси (десять сто (10х100 = 1000))
1 001atas ertiАт-ас ерті
2 000ori atasiОрі ат-аси (два тисяча)
3 000sami atasiСамі ат-аси (три тисячі)
1 000 000milioniміліони

Про грузинську мову ІСНУЄ НЕМАЛО ЦІКАВИХ ФАКТІВ:
1. В грузинській мові тричі відбулася зміна алфавіту. Сучасний алфавіт Отримав поширення в IX столітті і відомий як мкхедрулі - «військовий». У ньому 33 букви, а було 38.
2. У грузинському алфавіті всього п`ять голосних.
3. В грузинській мові відсутня поділ між чоловічим і жіночим родом. одне
і той же займенник може означати «він», «вона», «воно».
4. У грузинському листі відсутня написання з великої літери, навіть імена пишуться
з маленькою.
5. Грузинський алфавіт один з небагатьох в світі, число букв в якому збігається з
кількістю звуків.
6. Зате є цілих три букви «к», дві літери «ц», дві літери «п», дві літери «т», дві
літери «х». Як їх розрізнити і вимовляти - окрема історія!
7. При зустрічі, під час привітання, все грузини цілують один одного в щоку: і
чоловіки та жінки.
8. По закінченню прізвищ можна визначити з якого району Грузії відбувається
людина: -ава (н-р Січінава- Західна Грузія), -іані (н-р Аваліані - Сванетія),
-иа (н-р Самушия - мінгрел), -швілі, -дзе (н-р Сабашвілі, Меладзе - Карталінії,
тобто Середня Грузія або Східна).
9. Лобио ( ) - так і тільки так в Грузії називають «квасоля».
10. Тільки в грузинській мові «мама» це «Деда» ( ), а «тато» це «мама» ( ).
11. Грузинська мова - мова дуже важливих людей, тому будь-яке звернення до
незнайомій людині починається з вибачення: «вибачте» (мапатіет), «вибачте»
(Укацравад або Бодиш).
12. У грузинській мові у відповідь на «спасибі» (мадлоб) завжди звучить «араперс», що в
дослівному перекладі означає "нема за що»!
13. Добре нам відоме слово «Мцирі» означає «молодший духовний сан, послушник».
14. Привітання на грузинській мові все ще зберігають відбиток войовничого
минулого Грузії:
Доброго ранку! - Діла мшвідобіса! (Букв. Мирного ранку!)
Добрий вечір! - Сагхамо мшвідобіса! (Букв. Мирного вечора!)
є спрощений (молодіжний варіант) - Привіт! (Саламі).
Здрастуй! - Гамарджоба! (Букв.Победи тобі!)
До побачення! - Мшвідобіт! (Букв.Будьте зі світом!)
Щасливої дороги! - Гза мшвідобіса! (Букв.Мірной дороги!).
15. В англійській мові слова Грузія і назва штату Джорджіа звучать однаково
(Georgia).
16. Велика частина запозичених слів в грузинській мові взята з перської,
арабської, турецької та грецької мов.

Поділися в соц мережах:

Увага, тільки СЬОГОДНІ!
—хоже