"Втратити обличчя" або як не образити тайця?
«Втрата особи» - одне з найважливіших понять в культурі Таїланду, яке, однак, не є специфічно тайським: в тому чи іншому вигляді воно відомо в більшості азіатських країн. Під «втратою особи» зазвичай мають на увазі ситуацію, коли людина відчуває себе приниженим - особливо, якщо це сталося в присутності тих, чия думка для нього важливо (друзів, родичів і просто одноплемінників). Залежно від характеру, таєць може відреагувати на загрозу «втрати обличчя» як стримано, так і вельми бурхливо - причому абсолютно несподівано для іноземця.
Справа в тому, що ситуацію, яку таєць розцінить як принизливу, іноземець може створити абсолютно ненавмисно, цілком невинної, на його погляд, фразою або жартом. більшість тайців (І азіатів в цілому) досить терпимі і відкриті, щоб зрозуміти - причиною непорозуміння стала різниця менталітетів, співрозмовник не мав наміру їх образити, не робив замах на їх репутацію, добре ім`я, честь і соціальний статус. Однак деякі тайці можуть затаїти, а то і в відкриту проявити ворожість.
Приклади того, як іноземець, не маючи на увазі нічого поганого, потрапляє в незручні ситуації, зустрічаються на кожному кроці. Наприклад, ви ненароком поправляєте когось - не для того, щоб виставити співрозмовника дурнем, а просто бажаючи повідомити йому достовірну інформацію. Однак цього може виявитися достатньо, щоб таєць відчув себе ураженим - особливо, якщо розмова відбувається в присутності його друзів або близьких. Обідаючи з тайців, ви відхиляєте його пропозицію про оплату і наполягаєте на тому, щоб заплатити самому - з кращих побужденій- це також може стати приводом для образи.
Тих, хто вперше опинився в Таїланді або в іншій азіатській країні, ця особливість місцевого менталітету може збити з пантелику. Намагаючись отримати пораду у досвідчених «експатів»- людей, які часто приїжджають в Таїланд або прожили тут вже багато років - новачки зазвичай чують дві думки.
Багато з «старожилів» кажуть: «Правильно це чи ні - не нам судити, але краще про це не забувати, щоб не створювати собі проблем». Однак деякі іноземці, провівши якийсь час в Таїланді, стають «великими тайцами, ніж самі тайці». Такі люди скажуть - «Поважайте звичаї і традиції тайської культури, набагато більш давньої, ніж європейська чи американська» - і не пропустять нагоди строго відчитати за недостатню толерантність того, хто заявить, що зайва чутливість тайців Уявні «образам» здається йому смішною.
Перша позиція цілком зрозуміла і розумна: знати про особливості національної культури і враховувати їх необхідно - щоб не нажити собі ворогів і неприємностей. Що стосується другої позиції, більшості іноземців важко прийняти її всерйоз. Їм здається диким, що справа може дійти до бійки тільки через те, що якась фраза - сказана без найменшого наміру образити або образити - припала співрозмовнику не до душі. При всій повазі до іншої культури і почуттів оточуючих, європейцеві або американцеві важко назвати таку поведінку адекватним. У західних країнах людині, який стане бурхливо реагувати, якщо йому всього лише здалося, що до нього поставилися зверхньо, скажуть - «не веди себе, як мала дитина!»
Втім, для подібної поведінки є і інша назва - «образа дією»: цілком достатня підстава, щоб відправитися на рік до в`язниці. Ні суд, ні присяжні не проявлять поблажливість до людини, який проломив іншому голову тільки через те, що співрозмовник невдало пожартував. Однак дивно навіть не те, що деякі тайці не вважають за потрібне контролювати свій гнів і тримати себе в руках - а то, що багато іностранци- «експати»Люто захищають їх право вести себе таким чином.
Будучи в Таїланді, ви почуєте чимало історій про те, як «фаранг» ( «приїжджий», «іноземець») був побитий через те, що сказав тайці «Щось не те» - і таєць порахував, що йому загрожує «втрата особи». Асимільовані іноземці часто реагують на подібні історії фразами «просто треба бути обережніше з такими речами» і «напевно він сам це заслужив». Однак навряд чи хтось заслуговує бути побитим тільки через те, що його жарт неправильно зрозуміли і визнали принизливою - якщо людина сказав чи зробив дурість, це ще не привід для рукоприкладства.
При всій суперечливості поняття «втрати обличчя», воно залишається реальною і важливою частиною культури - і багато в чому визначає вчинки тайців. Відомий випадок, коли в Індонезії заарештували іноземного туриста- його невинність була незабаром доведена, проте іноземець все одно провів за гратами кілька тижнів. Випустити його відразу ж - означало підірвати репутацію начальника поліції, який віддав наказ його затримати.
Як би не ставитися до цієї особливості тайського менталітету - змінити її неможливо, а не враховувати - не можна-залишається тільки прийняти, як є. Представники інших країн і культур не зобов`язані схвалювати і вітати таку поведінку, можуть вважати саме поняття «втрати обличчя» безглуздим і смішним - однак їм краще не забувати про нього, коли вони спілкуються з тайцами.