Грецька мова: слова, які вживаються найчастіше
Греки дуже захоплюються мовами. Це навіть не стільки данина моді, скільки необхідність. 20% грецької економіки припадає на туризм, і ще 20% - на мореплавання: кожен татусь-грек упевнений, що знання іноземних мов - запорука світлого майбутнього його чада. Як наслідок, в туристичних місцях знання слів грецької мови може Вам і зовсім не знадобитися. Проте, греки дуже люблять і цінують, коли туристи хоч трохи, але намагаються заговорити на грецькому. І в рідкісної таверні за цю спробу господар не порадує Вас хоча б десертом.
Спільно з Анею - нашим репетитором грецького - Grekoblog склав список з 30 слів / фраз, які здалися нам найбільш затребуваними в поїздці. Щоб було легше сприймати незнайомі слова, поряд з кожною фразою ми привели російську і латинську транскрипції. Ті ж букви, які не зустрічаються в латиниці, залишили «як є».
Також потрібно враховувати, що в словах грецького мови велике значення має наголос. На відміну від російської мови, наголос в грецькому майже завжди доводиться на останній, передостанній або третій склад від кінця слова. Для спрощення, в російській транскрипції ми виділили ударні голосні великими літерами.
Слова-вітання:
1. (Я су) [ia su] - привіт, здрастуй (дослівно перекладається «здоров`я тобі»). Так можна привітатися в будь-який час доби, якщо Ви зі співрозмовником «на ти». Форма ввічливості повністю збігається з російською мовою. Якщо ж Ви хочете ввічливо привітати незнайомого або старшого за віком людини, говоримо:
(Я сас) [ia sas] - здрастуйте.
Фразами і також можна і попрощатися. Стануть в нагоді вони і якщо хтось поруч з Вами чхнув: і означатимуть в даному випадку «Будь здоров» або «Будьте здорові», відповідно.
2. (калімЕра) [kalimera] - доброго ранку. Так можна привітатися приблизно до 13.00, але кордону тут розмиті. Для кого-то актуально і до 15.00 - хто вже о котрій прокинувся :).
(каліспЕра) [kalispera] - Добрий вечір. Актуально, як правило, після 16-17 годин.
Попрощатися вночі можна, побажавши «на добраніч» - (калінІхта) [kalinihta].
3. / (ти Каніса / Кането) [ti kanis / kanete] - Дослівно ці слова грецької мови переводяться, як «що робиш / робите». Але в побуті це означає «як справи» (ти / ви). З тим же значенням можна вжити і фразу:
/ (сел Ісе / сел Істе) [pos ise / pos iste] - як твої справи / як Ваші справи.
Відповісти на питання «як справи» можна по-різному:
4. (Мья Хара) [mia hara] або (калу) [kala], що означає «добре»;
Ще один варіант: (Полі калу) [poli kala] - дуже добре.
5. (Етсі к`Етсі) [etsi ki etsi] - так собі.
знайомство:
Дізнатися, як звуть співрозмовника, можна за допомогою наступних фраз:
6. - (сел се Лене) [pos se lene] - як тебе звати?
- (сел сас Лене) [pos sas lene] - як Вас звати?
Відповісти на це можна так:
...... (ме Лене) [me lene] - мене звуть (ім`я)
Після обміну іменами прийнято говорити:
7. (хЕро Полі) [hero poli] або (хЕроме) [herome] - - радий (а) познайомитися.
Ввічливі слова:
8. (евхарістО) [evharisto] - спасибі;
9. (паракалО) [parakalo] - будь ласка;
10. (Тіпот) [tipota] - нічого, за що;
11. (зен пірАзі) [ en pirazi] - нічого страшного;
12. (Калос Орісес) [kalos orises] -Ласкаво просимо (ти);
(калос орІсате) [kalos orisate] -Ласкаво просимо (ви);
13. (ендаксі) [endaksi] - добре, ok;
Слова «так» і «ні» в грецькій мові відрізняються від звичних нам no, yes або si і т.д. Ми звикли, що негативне слово починається з букви «н», але в грецькій мові все навпаки - з букви «н» починається слово «так»:
14. (НЕ) [ne] - так
(Охи) [ohi] - немає
Слова для ринку та магазину
15. (сЕло) [ elo] - хочу;
16. (орІсте) [oriste] - ось будь ласка, схоже на англійське here you are (наприклад, Вам дають здачу і кажуть o або принесли і кажуть o ). Коли Ви даєте гроші, теж можна сказати (ось будь ласка) o ). Актуально це і в якості реакції на чийсь оклик Вас по імені або при відповіді на дзвінок замість «Алло».
17. (Посо Кані) [poso kani] - скільки коштує;
18. (акривії) [akrivo] - дорого;
19. (фтінО) [ftino] - дешево;
20. (тон логаріазмО паракалО) [ton logariazmo parakalo] - «рахунок, будь ласка»;
Слова для орієнтування на місцевості
21. ...... .- (пу Іне) [pu ine] - де знаходиться ......?
22. (арістерА) [aristera] - зліва, наліво;
23. (Декс) [ eksia] - направо, справа;
24. (то КТЕЛЬ) [ktel] - дана абревіатура - назва грецького автобусного оператора, але всі розуміють його, як «автовокзал»;
25. (аеродромів) [aero ] - аеропорт;
26. (сідіродромікОс стасмОс) [si iro romikos sta mos] - залізнична станція;
27. (каталавЕно) [katalaveno] - розумію;
(Зен каталавЕно) [ en katalaveno] - не розумію;
28. (ксЕро) [ksero] - знаю;
(Зен ксЕро) [ en ksero] - не знаю;
І нарешті привітання:
29. (Хроні Поллі) [hronia polla] - так можна привітати на будь-яке свято: день народження, день ангела і т.д. Дослівно це означає «довгих років».
30. (стин Я мас) [stin ia mas] - це тост, який позначає «за наше здоров`я».
Сподіваюся, ці слова допоможуть Вам у подорожі і спілкуванні з греками. Я ж вдячний Ані - нашого вчителя грецької мови - за допомогу в написанні матеріалу і нагадую, що ще з 2010-го року на Grekoblog Аня займається з усіма, хто хоче вивчити «з нуля» або підтягти свій рівень грецького. Більш докладно про заняття мовою по Skype ми писали в статтях Grekoblog допоможе бажаючим вивчити грецьку мову онлайн і Інтерв`ю з репетитором: Вивчити мову може кожен.