«Стандартні фрази»Фраза російською | Переклад | вимова |
---|
Та ні | Sim / N o | синь / НАУ |
Спасибо (говорять чоловіки) | Obrigado | убрігАду |
Спасибо (кажуть жінки) | Obrigada | убрігАда |
Спасибі, немає (кажуть чоловіки) | N o obrigado | нАy, убрігаду |
Спасибі, немає (кажуть жінки) | N o obrigada | нАy, убрігАда |
Будь ласка | Ріг favor | пур Фаворит |
Я не розумію | N o compreendo / entendo | нАy кумпреЕнду / ентЕнду |
Ви говорите по-англійськи / по-французьки / по-російськи? | Fala ingl s / franc s / russo? | фала інглЕш / франсЕш / Руссо? |
Я не розмовляю португальською | Eu n o falo portugu s | Еу нАy Фалу пуртугЕш |
Тут є хто-небудь, хто говорить по-російськи / англійською? | H algu m aqui que fala russo / ingl s? | а алгЕнь Акі ке фАлa Русу / інглЕш? |
Ви зрозуміли? | Percebeu? | персебЁу? |
Я зрозумів | Percebi | персебІ |
Я не зрозумів | N o percebi isso | нАy персебІ Ісу |
Говоріть будь ласка повільніше | Por favor, fale mais devagar | пур Фаворит, фале Майже девагАр |
Ви не могли б це повторити? | Podia repetir isso, por favor? | пудІа репетІр Ісу, пур Фаворит? |
Як це називається по-португальськи? | Como se diz isso em portugu s? | Кому се Діш Ісу Ень пуртугЕш? |
Що означає..? | O que significa ...? | у ке сігніфІка ...? |
Будь ласка, напишіть мені це | N o se importa de me escrever isso? | НАУ се імпорт Де ме ешкревЕр Іccy |
Як справи? | Соmо est ? / Como vai? | Кому Ешта? / Кому вай? |
Будьте любезни- Вибачте (залучення уваги) | Se faz favor / Com licen a | се фашистських Фаворит / кому лісЕнса |
Вибачте! | Desculpe! | дешкУлпе! |
співчуваю | Tenho muita pena / Sinto muito | тЕньу мУйта Пена / Сінт мУіту |
Ви не могли б мені допомогти? | Pode-me ajudar? | пОде ме ажудАр? |
Скажіть будь ласка,... | Pode-me dizer ...? | пОдеме дізЕр? |
Дайте / Принесіть, будь ласка, ... | D -me ...? / Ме d ...? | да ме ..? / ми да ..? |
Я хотіла б... | Queria ... / Gostaria ... | керІа .. ./густарІа ... |
Тут є..? | H ... aqui? | а ... аки? |
Де тут туалет? | Onde a casa de banho? | Онде е а здавалося Де бАньу? |
Де я можу взяти ..? | Onde posso arranjar ...? | Онде нОccy арранжАр ..? |
Котра година? | Que horas s o? | ке Ораше cАy? |
Я повинен йти | Tenho que me ir embora | тЕньу ке ме ір емборій |
Ваше здоров`я! | Sa de! | саУде! |
Ідіть! | V -se / Vai (Браз.) Embora! | ва-се / вай емборій! |
Де знаходиться російське посольство? | Onde que fica a embaixada da R ssia? | Онде е ке Фіка а ембайшАда та Руссо? |
Як вас / тебе звуть? | Como se chama / te chamas? | Кому се Шаман / ТЕ Шамаш? |
Мене звати... | Chamo-me ... | шАмуме ... |
Дозвольте вам представити. Це ... | Posso apresentar-lhe? Este (Esta) ... | пОcy апрезентАр-льє? Еште (Ешта) е ... |
- мій чоловік | - o meu marido | у мЕy Марід |
- моя дружина | - a minha esposa | а мІньа ешпОза |
- мій молодий чоловік | - про meu namorado | у мЕy намурАду |
- моя дівчина | - a minha namorada | а мІньа намурАда |
Звідки ви приїхали / ти приїхав? | Donde / s? | Донде е / еш? |
Я приїхав із Росії | Eu sou da Russia | Еy с і Русіа |
Скільки вам / тобі років? | Que idade tem / tens? | ке Іда-де Тень / теньш? |
Мені років | Tenho ... anos | тЕньу ... Ануш |
Ви одружені (заміжня)? / Ти одружений (заміжня)? | / s casado (casada)? | е / еш Казадей (Казадей)? |
У вас / тебе є діти? | Tem / Tens filhos? | Тень / теньш фІльуш? |
Ми зустрінемося сьогодні ввечері / завтра? | Encontramo-nos hoje noite / amanh ? | енконтрАму-НУЗ Оже а нОйте / Аман? |
Може бути, повечеряємо разом сьогодні ввечері? | vamos comer juntos hoje noite? | вАмуш кумЕр жУнтуз Оже а нОйте? |
Я хотів би вас / тебе запросити. | Queria convid -lo (convid -la) / convidar-te | керІа конвідАлу (конвідАла) / конідАрте |
Хочете / Хочеш піти потанцювати? | Quer / Queres ir dan ar? | Кер / кЕрез ір денсАр? |
Коли / Де ми зустрінемося? | Quando / Onde nos encontramos? | Куанда / Онде НУЗ енкoнтpАмyш? |
Давай все-таки зустрінемося в ... годин | Podemos encontrar-nos s ... horas | пудЕмуз енкортрАр-НУЗ аш ... Ораше |
Я заїду / зайду за вами / за тобою в ... годин | Eu vou busc -lo (busc -la) / buscar-te s ... horas | Еy у бушкАлу (бушкАла) / бушкАрте аш ... Ораше |
Я проводжу вас / тебе до будинку | Eu levo-o (levo-a) / levo-te a casa | Еy лЕвуо (лЕвуа) / лЕвуте а здавалося |
Ми ще побачимось? | Ainda nos voltamos a ver? | аІнда Нуш вoлтАмyc а ВЕР? |
Із задоволенням | Com muito gosto | кому мУйту гОшту |
Все в порядку! / Домовилися! | Est bem | іштАбень |
Я ще не знаю | Ainda n o sei | аіндА нАy сей |
Може бути | Talvez | талвЕш |
На жаль, я не зможу | Lamento, mas n o posso | Ламент, маш нАy пОсcy |
Ви приїхали / Ти приїхала сюди одні / одна? | Est / Est s aqui sozinha? | ішта / іштАз Акі Созінов? |
Можу я сісти поруч з вами / с тобою? | Posso-me sentar ao p de si / ti? | пОсуме cентАp Аy пе Де сі / ти? |
Я чекаю одну людину | Estou espera de uma pessoa | іштО а ішпЕра Де Ума пеcОa |
У тебе є близький друг / кохана дівчина? | Tens um namorado / uma namorada? | тенсю розум намурАду / Ума намурАда? |
Ти дуже красива | Tu s muito bonita | ту еш муйту бунйта |
У тебе дуже гарне волосся / очі | Tens cabelo / olhos muito bonitos | теньш Кабель / Ольуш мУйту бунІтуш |
Ти мені дуже подобаєшся | Agradas-me imenso | aгрАдаш-ме імЕнсу |
Ти в моєму смаку | Eu gosto de ti | еy гОшту Де ти |
Я люблю тебе | Amo-te | Амуте |
Я хочу бути з тобою | Gosto muito de estar contigo | гОбшту мУйту Де іштАp контІгу |
Підемо до мене додому? | Vens comigo a minha casa? | Веньшу комІгу а мІньа здавалося? |
Залиште мене в спокої! | Deixe-me em paz! | дЕйшеме Ень паш! |
Зникни! | Desaparece! | дезапарЕсе! |
Дуже добре! | Muito bem! | муйту бень! |
Я дуже задоволений (задоволена)! | Estou muito satisfeito (satisfeita)! | іштО мУйту ca-тішфЕйту (сатішфЕйта)! |
Чудово! | Maravilhoso! | маравільОзу! |
Із задоволенням | Com muito gosto | кому мУйту гОшту |
Мені все одно | Tanto me faz | ТАНТА ме фашистських |
Як шкода! | Que реnа! | ке Пена! |
Я б краще ... | Eu gostaria mais de ... | Еy гуштарІа Майже Де ... |
Мені це не подобається | Isto n o me agrada | Ішту нАy ме aгрАда |
Це дуже прикро | Isso muito aborrecido | Ісу е мУйту абурресІду |
Ні в якому разі! | De maneira nenhuma | Де манЕйра неньУма |
Щиро Дякую | Muito obrigado (obrigada) | мУйту убрігАду (убрігАда) |
Можна, можливо? | Posso? | пОсcy? |
Будь ласка,... | Por favor, ... | пур Фаворит, ... |
Спасибі з задоволенням | Obrigado (Obrigada), com muito gosto | убрігАду (убрігАда), кому мУйту гОшту |
Дякую, ні | N o, obrigado (obrigada) | нАy, убрігАду (убрігАда) |
Ви не могли б мені допомогти? | Podia-me ajudar, por favor? | пудІаме aжyдАp, пур Фаворит? |
Велике спасибі, це дуже люб`язно з вашого боку | Muito obrigado (obrigada), muito am vel da sua parte | муйту убрігАду (убрігАда), е мУйту aмАвел та СУА пАрте |
Велике спасибі за ваші клопоти / за вашу допомогу | Muito obrigado (obrigada) pelo inc modo / pela ajuda | муйту убрігАду (убрігАда) пЕлу інкОмуду / Пела Ажуда |
Будь ласка нема за що | Com muito gosto | кому мУйту гОшту |
Не варто подяки | De nada | Де нада |
Вибачте! | Desculpe! | дешкУлпе! |
Мені шкода | Lamento | ламЕнту |
Нічого страшного! | N o faz mal! | нАy фашистських малий! |
Мені це дуже неприємно | Isso -me bastante desagrad vel | Ісу Еме баштантЕ дезaгpaдАвел |
Яка сьогодні гарна / погана погода! | Que tempo bonito / mau que est hoje! | ке ТЕМП Буніто / мАy ке ішта Оже! |
Яка сьогодні / завтра буде погода? | Como vai estar o tempo hoje / amanh ? | Кому вай Іштар у ТЕМП Оже / aмaньА? |
Який прогноз погоди? | O que diz a previs o meteorol gica? | у ке диз a превізАу метеорулОжіка? |
Сьогодні / Завтра буде ... | Est / Vai estar ... | ішта / вай іштАp ... |
- гарна погода | - bonito | Буніто |
- погана погода | - mau | мАy |
- тепло | - quente | кЕнте |
- жарко | - muito quente | мУйту кЕнте |
- холодно | - frio | Фриу |
- душно | - abafado | абафАду |
Буде дощ / гроза | Vai chover / fazer trovoada | вай шувЕр / фазЕр трувуАда |
Світить сонце | Est sol | ішта сол |
трохи вітряно | Est bastante vento | ішта 6aштАнте Вент |
Йде дощ | Est a chover | ішта а шувЕр |
Йде сніг | Est a nevar | ішта а невАр |
Скільки сьогодні градусів? | Quantos graus est o hoje? | куАнтуш rpАуз ішта Оже? |
...градусів (вище / нижче нуля) | Hoje est o ... graus (acima / abaixo de zero) | Оже іштАуhellip- грАуш (Асимов / абАйшу Де зЕру) |
«Вокзал»Фраза російською | Переклад | вимова |
---|
квиткова каса | a bilheteira / a bilheteria (Браз.) | білетЕйра / білетерІа |
буфет | a cafeteria | кафетерІа |
вагон | a carruagem | карруАжень |
купе | o compartimento | кумпартімЕнту |
пересадка | a liga o | лігасАу |
спальний вагон | a carruagem cama / о vag o-leito (Браз.) | карруАжень Кама / Ваган-Лейт |
вагон-ресторан | a carruagem restaurante | карруАжень рештаурАнте |
Стоп кран | про alarme | алАрме |
локомотив | a locomotiva | лукумутІва |
Вхід | a entrada | Ентрада |
вихід | a sa da | Саїд |
перший клас | primeira classe | прімЕйра клАссе |
входити | entrar | ентрАр |
виходити | sair | САІР |
охоронець | o guarda | Гуардія |
камера зберігання | o dep sito de bagagens / o guarda volumes (Браз.) | депОзіту Де багАженьш / Гуардія вулУмез |
бюро знахідок | perdidos e achados | пердІдуз і ашАдуш |
багажна візок | o carrinho das bagagens | Карріна даш багАженьш |
багажне відділення | a furgoneta das bagagens / o vag o das bagagens (Браз.) | фургумЕта даш багАженьш / Ваган даз багАженьз |
платформа | a plataforma | платафОрма |
Залізна дорога | o caminho / a estrada de ferro (Браз.) | каміни / естради Де Феррі |
заброньоване місце | o lugar reservado | Лугар резервАду |
квиток туди і назад | про bilhete de ida е volta | більЕте Де Іда і Волта |
місце | про lugar | Лугар |
другий клас | segunda classe | сегУнда клАссе |
звичайний квиток | o bilhete simples | більЕте сІмплеш |
станція-вокзал | a esta o | ештасАу |
начальник станції / вокзалу | o chefe da esta o | шЕфе та ештacАy |
квиток | o bilhete | більЕте |
кондуктор | o revisor / o cobrador (Браз.) | ревізОр / кубрадОр |
розклад | o hor rio | ypАpіy |
шляху | as linhas f rreas | лІньаш фЕрреаш |
потяг | o comboio / o trem (Браз.) | кумбОйу / Трен |
зал очікування | a sala de espera | сала Де ешпЕра |
Коли відходить поїзд на ..? | A que horas parte про comboio / trem (Браз.) Para ...? | а ке Ораше пАрте у кумбОйу / Трен пара ..? |
Коли приходить поїзд з ..? | A que horas chega про comboio / trem (Браз.) De ...? | а ке Ораше Шеган у кумбОйу / Трен Де ..? |
Коли наступний поїзд на ..? | A que horas parte про pr ximo comboio / trem (Браз.) Para ...? | а ке Ораше пАрте у Просим кумбОйу / Трен пара ..? |
Коли перший / останній поїзд на ..? | A que horas parte про primeiro / ltimo comboio para ...? | а ке Ораше пАрте у прімЕйру / Ултимо кумбОйу пАpa ..? |
(Браз.) A que horas parte про primeiro / ltimo trem para ...? | а ке Ораз пАрте у прімЕйру / Ултимо Трен пара ..? |
Скільки коштує квиток до ..? | Qual про pre o para ...? | Куалу е у прЕсу пАpa ..? |
Мені потрібно робити пересадку? | Tenho de mudar? | тЕньу Де мудАр? |
Поїзд зупиняється в ..? | Про comboio / trem (Браз.) P ra em ...? | у кумбОйу / Трен пАpa Ень ..? |
За скільки часу можна дістатися до ..? | Quanto tempo demora a chegar а ...? | Куант ТЕМП демОра а шегАр а ..? |
(Браз.) Quanto tempo demora para chegar em ...? | Куант ТЕМП демОра пАpa шегАр Ень ..? |
Один квиток до ... | Um bilhete para ... | розум більЕте пАpa ... |
Квиток до ... і назад | Um bilhete de ida e volta para ... | розум більЕте Де Іда і Волта пАpa ... |
Потрібно доплатити? | Tenho que pagar suplemento? | тЕньу ке пагАp суплемЕнту? |
Я хотів би забронювати одне місце | Queria reservar um lugar | КРІАН резервАр розум Лугар |
Я хотів би місце біля вікна, будь ласка | Queria um lugar / na (Браз.) Janela, por favor? | КРІАН розум Лугар а / на жанЕла, пур Фаворит |
З цієї платформи відходить поїзд на ..? | desta plataforma qui sai o comboio para ...? | е дЕшта платафОрма ке саи у кумбОйу пАpa ..? |
(Браз.) Про trem para ... sai desta plataforma? | у Трен пара ... сай д`Есте платафОрма? |
Це поїзд на ..? | este про comboio / trem (Браз.) Para ...? | е Еште у кумбОйу / Трен пара ..? |
З якої платформи відходить поїзд на ..? | De que plataforma sai o comboio / trem (Браз.) Para ...? | Де ке платафОрма сай у кумбОйу / Трен пАpa ..? |
Я хочу залишити тут / забрати свій багаж | Queria deixar / levantar a minha bagagem | керІа дейшАр / левантАр а мІньа бaгАжень |
Мій багаж (ще) не прибув | A minha bagagem (ainda) n o chegou | а мІньа багАжень (аІнда) нАy шегО |
Де мій багаж? | Onde est a minha bagagem? | Онде ішта а мАньа багАжень? |
Мій чемодан пошкоджений | A minha mala est danificada | а мІньа мАлa ішта даніфікАда |
До кого я можу звернутись? | A quem me posso dirigir? | a кень ме пОсcy диригує? |
Поїзд запізнюється? | Про comboio / trem (Браз.) Est atrasado? | у кумбОйу / Трен Ешта атразАду? |
Ви могли б допомогти мені занести багаж? | Pode-me ajudar com a minha bagagem, por favor? | пОде ме ажудАр кому а мІньа багАжень, пур Фаворит? |
Це купе для некурящих? | Este um compartimento para n o fumadores / fumantes (Браз.)! | Еште е розум кумпартітЕнту пара НАУ фумадОреш / фумАнтіз? |
Це вільне місце? | Este lugar est livre? | Еште Лугар Ешта лІвре? |
Це місце зайняте | Este lugar est ocupado | Еште Лугар Ешта yкупАду |
Це місце заброньоване | Este lugar est reservado | Еште Лугар Ешта резервАду |
Можна відкрити / закрити вікно? | Posso abrir / fechar a janela? | пОccy абрІр / фешАр а жанЕла? |
Коли ми прибуваємо в ..? | A que horas chegamos а ...? | а ке Ораше шегАмуз а ..? |
Що це за станція? | Que esta o esta? | ке ештасАу е Ешта? |
Як довго ми будемо стояти тут? | Por quanto tempo paramos aqui? | пур Куант ТЕМП парАмуз Акі? |
Ми зупиняємося в ..? | Paramos em ...? | парАмуз Ень ..? |
В цьому поїзді є вагон-ресторан? | Este comboio / trem (Браз.) Tem carruagem restaurante? | Еште кумбОйу / Трен Тень карруАжень рештаурАнте? |
Де мені знайти камеру зберігання / автоматичні камери схову? | Onde про dep sito de bagagens / os cacifos? | онде е у депозіту Де багажейш / уш касйфуш? |
Коли відправляється найближчий потяг в ..? | Quando parte про pr ximo comboio para ...? | куАндy пАрте у Просим комбо пАpa ...? |
Коли він прибуває в ..? | Quando est em ...? | Куанда ішта Ень ...? |
Я повинен робити пересадку? | Tenho de mudar de comboio? | тЕньу Де мудАр Де комбо? |
З якого шляху відправляється потяг в ..? | De que linha parte o comboio para ...? | Де ке лІньа пАрте у Комб пАpa ...? |
Скільки коштує квиток до ..? | Quanto custa um bilhete para ...? | куАнтy Куштов розум більЕте пАpa ...? |
Будь ласка, один квиток / два квитки до ... | Para ... queria um bilhete / dois bilhetes ..., por favor | пАpahellip- керІа розум більЕте / дойж більЕтеш ..., пур Фаворит |
- в один кінець | - simples | сІмплеш |
- туди і назад | - de ida е volta | Де Іда і Волта |
- першого класу | - de primeira classe | Де прімЕйра клАсе |
- другого класу | - de segunda classe | Де сегУнда клАсе |
- для дітей | - de crian as | Де кріАнсаш |
Я хотів би местоhellip- | Gostaria de um lugarhellip- | гуштарІа Де розум Лугар ... |
- в загальному вагоні | - em carruagem sal o | Ень карруАжень сала |
- в купірувати вагоні | - em compartimento | Ень компартімЕнту |
- біля вікна | - junto janela | жунта а жанЕла |
- біля проходу | - junto ao corredor | жунта Аy корредОр |
- для курящих | - para fumadores | пАpa фумадОреш |
- для людей, що не курять | - para n o fumadores | пАpa НАУ фумадОреш |
Можна буде в поїзді купити їжу і напої? | Pode-se comprar dentro do comboio alguma coisa para comer e beber? | пОдесе компpАp дЕнтру ду комбо алгУма кОйза пАpa Кумера і бебЕр? |
Це потяг до ..? | este про comboio para ...? | е Оште у Комб пАpa ...? |
Це вільне місце? | Este lugar est livre? | Еште Луарі ішта лІвре? |
Вибачте, це моє місце | Desculpe, este lugar meu | дешкУлпе, Еште Лугар е мЕy |
Ви не могли б мені допомогти? | Pode-me ajudar, por favor? | пОдеме aжyдАp, пур Фаворит? |
Можна я відкрию / закрию вікно? | Posso abrir / fechar a janela? | пОсcy абрІр / фешАр а жанЕла? |
Скільки ще зупинок до ..? | Quantas esta es ainda faltam para chegar a ...? | куАнтаз іштасОйз аІнда Палтіїл пАpa шегАр а ...? |
«Орієнтація в місті»Фраза російською | Переклад | вимова |
---|
Вибачте, де знаходиться ..? | Desculpe, onde ...? | дешкУлпе, Онде е ...? |
Як мені потрапити в ... / на ..? | Como vou para ...? | Кому під пАpa ...? |
Ви не могли б показати мені це на карті? | Pode-me mostrar isso no mapa, por favor? | пОдеме муштрАр Ісу ну мАпa, пур Фаворит? |
Це далеко? | muito longe? | е мУйту лОнже? |
Скільки хвилин пішки / на машині? | Quantos minutos a p / de carro? | квАнтуж мінУтуз а пе / Де кАppy? |
Ця дорога / вулиця веде до ..? | Esta estrada / rua vai para ...? | Ешта іштрАда / Руа вай пАpa ...? |
Як мені потрапити на швидкісну дорогу, що веде в ..? | Como vou para a autoestrada para ...? | Кому під пАpa a ауту-іштрАда пАpa ...? |
Де можна отримати інформацію для туристів? | Onde про posto de informa o tur stica? | Онде е у пошта Де інфурмасАу турІштіка? |
Мені ... | Queriahellip- | керІа ... |
- потрібен план околиць міста | - um mapa dos arredores | розум мАпa доз арредОреш |
- потрібен план міста | - um mapa da cidade | розум мАпa та cідАде |
- потрібна схема метрополітену | - um mapa do metro | розум мАпa ду метр |
- потрібна програма культурних заходів | - um calend rio de festividades e eventos culturais | розум календАріу Де фештівідАдез і івЕнтуш культурАйш |
Скільки коштує оглядова поїздка / екскурсія? | Про que custa a visita cidade / guiada? | у ке Куштов а візит а сідАде / Гиадами? |
Будь ласка, один квиток / два квитки на оглядову поїздку по місту | Por favor, um bilhete / dois bilhetes para a visita cidade | пур Фаворит, розум більЕте / дойж більЕтеш пАpa а візит а сідАде |
Які тут є пам`ятки? | Quais s o os monumentos interessantes aqui? | KyАйш cАy вже мунумЕнтуз інтересАнтез Акі? |
Куди тут можна піти ввечері? | Про que se pode fazer aqui noite? | у ке се пОде фазЕр Акі а нОйте? |
Куди тут можна піти потанцювати? | Onde se pode ir dan ar aqui? | Онде се пОде ір пансАр Акі? |
Тут є вільні місця? | Este lugar est livre? | Еште Лугар ішта лІвре? |
Тут можна що-небудь поїсти? | Pode-se comer aqui qualquer coisa? | пОдесе кумЕр Акі куалкЕр кОйза? |
У вас є карта вин? | Tem uma lista de bebidas? | Тень Ума Лишт Де бебІдаш? |
Де знаходиться найближча аптека (, що працює цілодобово)? | Onde a pr xima farm cia (com servi o noturno)? | Онде е а Просим фармАсіa (кому сервІсу нотУрну)? |
У вас є що-небудь від ..? | Tem alguma coisa contra ...? | Тень алгУма кОйза контр ...? |
Мені потрібно це ліки | Preciso deste medicamento | пресІзу дЕште медікамЕнту |
Як пройти до пляжу? | Ріг onde se vai para a praia? | пур Онде се вай пАpa a парАйа? |
Тут можна купатися? | Pode-se tomar banho aqui? | пОдесе тумара баньy Акі? |
Тут є медузи? | H aqui medusas? | а Акі медУзаш? |
Я хочу взяти напрокатhellip- | Queria alugarhellip- | керІа алугАp ... |
- шезлонг | - uma cadeira de repouso | Ума кадЕйра Де репОзу |
- парасолька від сонця | - um guarda-sol | розум Гуардія-Сол |
- човен | - um barco | розум бАpкy |
Чи не могли б ви доглянути за моїми речами, я відійду ненадовго? | Podia tomar conta das minhas coisas por um momento, por favor? | пудІа тyмАp Конте даж мІньаш кОйзаш пур розум мумЕнту, пур Фаворит? |
Вибачте, будь ласка, де тут поблизу є банк? | Desculpe, onde h aqui um banco, por favor? | дешкУлпе, Онде а Акі розум 6Анкy, пур Фаворит? |
Де я можу обміняти валюту? | Onde posso cambiar dinheiro? | Онде пОсcy камбьАp діньЕйру? |
Я хочу обміняти долари на євро | Queria cambiar d lares em euros | керІа камбьАp дОларез Ень Еуруш |
Який розмір комісійного збору? | Qual o montante da taxa de c mbio? | Куалу е у монтАнте та Таша Де Камбіо? |
Який сьогодні курс обміну валюти? | A como est про c mbio hoje? | а кому ішта у кАмбіy Оже? |
Я хочу перевести в готівку дорожній чек | Queria trocar um cheque de viagem | керІа трукАр розум шекЕ Де віАжень |
банк | про banco | банк |
банкнота | a nota | нота |
банкомат | a caixa autom tica | Кайши Аутоматик |
решта | про troco | Троки |
обмінювати | trocar | mpyкАp |
стягування мита | a tiragem / a coleta (Браз.) | тірАжень / кулЕта |
кредитна карта | o cart o de cr dito | Картал Де кредитів |
обмін валюти | o c mbio | Камбіо |
внесок | o dep sito | депОзіту |
покласти на рахунок | depositar | депузітАр |
знімати з рахунку | levantar (dinheiro) | левантАр (діньЕйру) |
зняття грошей | o levantamento | левантамЕнту |
Де знаходиться найближча пошта / найближчий поштовий ящик? | Onde про pr ximo correio / marco do correio? | Онде е у Просим куррЕйу / марки ду куррЕйу? |
Скільки коштує відправка листа / листівки в ..? | Quanto custa um selo para uma carta / um postal para ...? | Куант Куштов розум Селу пАpa розуму карти / розум Пуштай пАpa ...? |
Дайте мені, будь ласка, п`ять марок за ... | Cinco selos de ..., ріг favor | Сінко сЕлуш Де ..., пур Фаворит |
Будь ласка, цей лист треба відправити ... | Esta carta ..., por favor | Ешта карти ..., пур Фаворит |
- авіапоштою | - por avi o | пур aвьАy |
- експрес-поштою | - por expresso | пур ешпрЕсу |
- морський поштою | - por correio mar timo | пyp куррЕйу Марітіму |
Я хочу відправити цю рекомендовану бандероль | Queria mandar esta encomenda postal | керІа Мандара Ешта енкумЕнда Пуштай |
бланк | o impresso / o formul rio (Браз.) | імпрЕссу / фурмулАріу |
лист | a carta | карта |
Поштова скринька | o marco do correio / a caixa do correio (Браз.) | Марк ду куррЕйу / Кайши ду куррЕйу |
переказ грошей поштою | o vale postal | валЕ Пуштай |
пошта | про correio | куррЕйу |
поштові тарифи | as tarifas postais | тарІфаш пуштАйш |
поштовий переказ | o vale postal | вАле Пуштай |
листівка | o postal / o cart o postal (Браз.) | Пуштай / Картал Пустаї |
поштовий індекс | o c digo postal | кОдігу Пуштай |
до вимоги | a posta-restante | пошта-рештАнте |
листоноша | o carteiro | картЕйру |
відділення пошти | os correios | куррЕйуш |
євро | euro | Еуру |
рекомендований лист | a carta registada | карта режіштАда |
Поштова марка | o selo | Селу |
доставка наземним транспортом | via terrestre | ВІА террЕштре |
доставка | a distribui o | дістрібуісАу |
авіапошта | про correio a reo | куррЕйу aЕpey |
ВИВІСКИ: |
aberto | відкрито |
aeroporto | аеропорт |
ag ncia | агентство |
alf ndega | митниця |
aluga-se quartos | здаються кімнати |
alugar | здається |
aluguer | прокат |
- de autom veis | прокат автомобілів |
armaz m | універмаг |
aten o! | обережно! |
auto-estrada | автострада |
autocarro | автобус |
banco | банк |
bombas de gasolina | автозаправна станція |
cacifos autom ticos | осередки автоматичної камери схову |
caf | кафе |
caixa | каса |
c mara municipal | Ратуша муніціпалітет- мерія |
c mbio | обмін валюти |
churrasqueira | шашлична |
circule com precau o! | будьте обережні при їзді! |
comboio | потяг |
confeitaria | кондитерська |
correios | пошта (мт) |
cuidado! | обережно! |
curva perigosa | небезпечний поворот |
dep sito de bagagens | камера зберігання |
elevador | ліфт |
entrada | в`езд- вхід |
proibida! | немає входу! |
farm cia | аптека |
fechado | закрито |
frutaria | фруктовий магазин |
limpeza (a seco) | хімчистка |
mercado | ринок |
metro | метро |
n o funciona! | не працює! |
ocupado | зайнято |
padaria | булочна |
paragem | зупинка |
pare a ! | стій! |
pastelaria | кондитерська |
peixaria | рибний магазин |
piscina | плавальний басейн |
pol cia | поліція |
posto de turismo | бюро інформації для туристів |
posto m dico | медпункт |
praia | пляж |
proibida a entrada! | Вхід заборонений! |
pronto a vestir | бутик |
restaurante | ресторан |
rodovi ria | автовокзал |
supermercado | супермаркет |
taberna | пивна, таверна |
talho | м`ясна лавка |
teatro | театр |
«Транспорт»Фраза російською | Переклад | вимова |
---|
судно | про barco | Барка |
автобус | про autocarro / o nibus (Браз.) | аутукАрру / Онібус |
автобусна зупинка | a paragem do autocarro / o ponto de nibus (Браз.) | парАжень ду аутукАрру / понти Де Онібус |
дитина | a crian a | кріАнса |
міжміський автобус | o autocarro / o onibus (Браз.) | аутукАрру / Онібус |
кондуктор | o cobrador / o condutor (Браз.) | кубрадОр / кундутОр |
повідомлення (транспортне) | a conex o | кунексАу |
круїз | o cruzeiro | крузЕйру |
водій | o condutor / o motorista (Браз.) | кундутОр / мутурІста |
вартість проїзду | o pre o (da passagem) | прЕсу (та пассАжень) |
дорожня карта | o mapa | Мапа |
автобус номер 5 | o autocarro / o nibus (Браз.) n mero cinco | аутукАрру / Онібус нумеруються Сінко |
пасажир | o passageiro | пассажЕйру |
порт | o porto | порт |
пристань | o cais | Кайши |
річка | o rio | Ріу |
море | o mar | березня |
місце | про lugar | Лугар |
корабель | про navio | Навіу |
станція, вокзал | a esta o | ештасАу |
пункт призначення | про terminal / o ponto final (Браз.) | термінАл / понти фіналу |
квиток | про bilhete / a passagem (Браз.) | більЕте / пассАжень |
метро | про metro | метр |
Де найближча станція метро? | Onde a esta o de metro mais pr xima? | Онде е a ештасАу Де метр Майш Просим? |
Де знаходиться автовокзал? | Onde a esta o dos autocarros? | Онде е а ештасАу ДНЗ аутукАрруш? |
(Браз.) Onde a esta o rodovi ria? | Онде е а Естасау радувіАріа? |
Де знаходиться автобусна зупинка? | Onde que h uma paragem do autocarro? | Онде е ке а Ума парАжень ду ayтyкАppy? |
(Браз.) Onde o ponto de nibus? | Онде е у Понте Де Онібус? |
Які автобуси йдуть в ... (на ...)? | Que autocarros v o para ...? | ке аутукАрруш вАy пара ..? |
(Браз.) Que nibus vai para ...? | ке Онібус вай пара ..? |
Як часто ходять автобуси в ... (на ...)? | De quanto em quanto tempo que h autocarros para ...? | Де Куант Ень Куант ТЕМП е ке а аутукАрруш пАpa ..? |
(Браз.) De quanto em quanto tempo passa o nibus para ...? | Де Куант Ень Куант ТЕМП пАcca у Онібус пАpa ..? |
Будь ласка, дайте мені знати, коли ми під`їдемо до ... | Pode-me avisar quando chegarmos а ...? | пОде ме авізАр Куанда шегАрмуз а ..? |
(Браз.) Poderia me avisar quando chegarmos em ...? | пудерІа ме авізАр Куанда шегАрмуз Ень ..? |
Мені час виходити? | J tenho que sair / descer (Браз.)? | жа тЕньу ке cаІp / дессЕр? |
Як проїхати до ... (до ...)? | Como que se vai para ...? | Кому е ке се вай пара ..? |
Це дуже далеко? | muito longe? | е мУйту лОнже? |
Мені потрібно доїхати до ... | Quero ir para ... | Керу іp пара ... |
Ви проїжджаєте поруч з ..? | Passa perto de ...? | пАcca Перто Де ..? |
Де можна купити квиток? | Onde posso comprar um bilhete? | Онде пОccy кумпрАр розум більЕте? |
Закрийте / Відкрийте, будь ласка, вікно | N o se importa de fechar / abrir a janela, por favor | нАy се імпорт Де фешАр / абрІр а жанЕла, пур Фаворит |
Допоможіть мені, будь ласка, купити квиток | Pode-me ajudar a comprar um bilhete? | пОде ме ажудАр а кумпрАр розум більЕте? |
Коли відходить останній автобус? | A que horas parte про ltimo autocarro? | а ке Ораше пАрте у Ултимо аутукАрру? |
(Браз.) A que h ras sai про ltimo nibus? | а ке Ораз сай у Ултимо Онібус? |
ЛІТАКОМ: |
літак | про avi o | aвіАy |
бортпровідниця | a hospedeira / a aeromo a (Браз.) | ошпедЕйра / аерумОса |
авіакомпанія | a companhia a rea | кумпанії аЕреа |
аеропорт | про aeroporto | аерупОрту |
автобус в аеропорту | про autocarro do aeroporto / o nibus do aeroporto (Браз.) | ayтyкАppy ду аерупОрту / Онібус ду аерупОрту |
прохід до літака | a coxia / o corredor (Браз.) | кушІа / курредОр |
прибуття | as chegadas | шегадаш |
отримання багажу | a reclama o de bagagens / o recebimento debagagens (Браз.) | шегАдаш рекламасАу Де багАженьш / ресебімЕнту Де багАженьш |
посадковий талон | o cart o de embarque | Картал Де ембАрке |
реєстрація | o check-in | чек-ін |
стійка реєстрації | про balc o de checkin | Балкани Де чек-ін |
затримка | o atraso | АТРази |
виліт | a partida | пapтІдa |
посадка на рейс | o embarque | ембАрке |
зал вильоту | a sala de embarque | сала Де ембАрке |
аварійний вихід | a sa da de emerg ncia | Саїд Де емержЕнсіа |
рейс | o v o | ВЗУ |
номер рейсу | o n mero de v o | нумеруються Де ВЗУ |
вихід на посадку | a porta / o port o (Браз.) de embarque | Порт / пуртАу Де ембАрке |
реактивний літак | o avi o a jacto / o avi o a jato (Браз.) | Авіа а жАту |
здійснювати посадку | aterrar / aterrissar (Браз.) | атеррАр / атеррісАр |
пілот-льотчик | o piloto | пілот |
злітно-посадкова смуга | a pista | Пишта |
місце | o lugar | Лугар |
ремені безпеки | o cinto de seguran a | Синтія Де сегурАнса |
стюард | o comiss rio de bordo | кумісАріу Де Бордо |
стюардеса | a hospedeira / a aeromo a (Браз.) | ушпедЕйра / аерумОса |
злітати | descolar / decolar (Браз.) | дешкулАр / декулАр |
ілюмінатор | a janela | жанЕла |
крило | a asa | Аза |
Де стійка авіакомпанії ..? | Onde про balc o da companhia de avia o ...? | Онде е у бАпкау та компанії Де aвьacАy ...? |
Ще є вільні місця? | Ainda h lugares livres? | аІнда а луАреш лІвреш? |
Скільки коштує політ до ..? | Quanto custa um voo para ...? | кyАнтy Кушта розум вОy пАpa ...? |
Будь ласка, один білетhellip- | Por favor, um bilhete de avi ohellip- | пур Фаворит, розум більЕте Де aвьАy ... |
- в один кінець | - simples | сІмплеш |
- туди і назад | - de ida e volta | Де Іда і Волта |
- економ-класу | - de Classe econ mica | Де клАсе ікунОміка |
- бізнес-класу | - de Business dass | Де бІзніс клас |
Мені б хотілося місце біля вікна / біля проходу | Gostaria de um lugar junto janela / junto ao corredor | гуштарІа Де розум Лугар жунта а жанЕла / жунта Аo курредОр |
Мені б хотілося ... мій політ | Queria ... про meu voo | керІаhellip- у МЕУ B y |
- підтвердити | - reconfirmar | pеконфірмАp |
- анулювати | - anular | aнyлАp |
- перенести | - transferir | траншферІр |
Коли рейс на ..? | Quando que h um v o para ...? | Куанда е ке а розум eОy пАpa ..? |
Коли вилітає літак на ..? | A que horas parte o v o para ...? | а ке Ораше пАрте o ВЗУ пАpa ..? |
Це прямий рейс? | um v o directo / direto (Браз.)! | е розум вОy дірЕту? |
Потрібно робити пересадку? | Tenho que fazer transbordo? | тЕньу ке фазЕр транжбОрду? |
(Браз.) Tenho que trocar de avi o? | тЕньу ке тpyкАp Де aвіАy? |
Коли потрібно пройти реєстрацію? | A que horas tenho que fazer o check-in? | а ке Ораше тЕньу ке фазЕр у чек-ін? |
Будь ласка, один квиток до ... / до ... і назад | Queria um bilhete simples / um bilhete de ida e volta para ... | КРІАН розум більЕте сІмплеш / розум більЕте Де Іda і Волта пАpa ... |
Мені, будь ласка, місце для некурящих | Queria um lugar na sec o de n o fumadores, por favor | КРІАН розум Лугар на сексАу Де нАy фумадОреш, пур Фаворит |
(Браз.) Queria um lugar na se o de n o fumantes, por favor | КРІАН розум Лугар на сесАу Де нАy фумАнтіс, пур Фаворит |
Я хотів би місце біля вікна | Queria um lugar janela, por favor | КРІАН розум Лугар а жанЕла, пур Фаворит |
На скільки затримується рейс? | Quanto tempo que o v o est atrasado? | Куант ТЕМП е ке у вОy Ешта атразАду? |
Тут проводиться посадка на рейс ..? | esta a porta de embarque para o v o ...? | е Ешта а порт Де ембАрке пара у вОy ..? |
(Браз.) este про port o de embarque para o v o de ...? | е Есте у пypтАy Де ембАрке пара у вОy Де ..? |
Коли ми прибуваємо в ..? | A que horas chegamos а ...? | а ке Ораше шегАмуз а ..? |
Тепер можна курити? | Posso fumar agora? | пОccy фумар Агора? |
Я відчуваю себе не дуже добре | N o me sinto muito bem | нАy ме Сінт мУйту бень |
«Готель»Фраза російською | Переклад | вимова |
---|
балкон | a varanda | вapАндa |
ванна кімната | a casa de banho / o banheiro (Браз.) | Здавалося Де бАньу / баньЕйру |
ліжко | a cama | Кама |
кімната-номер | про quarto | кyАpтy |
рахунок | a conta | Конте |
сніданок | про pequeno almo o / o caf da manh (Браз.) | Пікен алмОсу / кафЕ та маньА |
обідня зала | a sala de jantar | сала Де жантАр |
вечеря | o jantar | жантАр |
номер з двоспальним ліжком | o quarto de casal | кyАpтy Де здавалося |
фойє | o foyer / o sala (Браз.) | фойе / caлАy |
повний пансіон | pens o completa | пенсАу кумплЕта |
напівпансіон | meia-pens o | мЕйа-пенсАу |
гостініца- готель | o hotel | отеля |
ключ | a chave | шАве |
ліфт | про ascensor / o elevador (Браз.) | ашсенсОр / елевадОр |
хол | a sala | cАлa |
обід | про almo o | алмОсу |
управляющій- менеджер | про gerente | жерЕнте |
рецепція, реєстрація | a recep o | ресепсАу |
черговий адміністратор | про recepcionista | ресепсіонІшта |
ресторан | про restaurante | рештаурйнте |
Прибирання пропонується | про servi o de quartos | сервІсу Де кyАpтyш |
душ | o duche / o chuveiro (Браз.) | дУше / шувЕйру |
одномісний номер | o quarto individual / de solteiro (Браз.) | кyАpmy індивідуал / Де султЕйру |
туалет | a casa de banho / banheiro (Браз.) | Здавалося Де бАньу / баньЕйру |
двомісний номер | o quarto com duas camas | кyАpmy кому дУаш Камашев |
Ви не знаєте, де я тут можу зняти кімнату? | Sabe-me dizer, onde posso encontrar aqui um quarto? | cАмбеме дізЕр, Онде посcy енконтрАр Акі розум Куарто? |
Ви не могли б порекомендувати мені ... | Pode-me indicar ... | пОдеме Індікар ... |
- гарний готель? | - um hotel bom? | розум отеля бом? |
- недорогий готель? | - um hotel barato? | розум отеля 6apАтy? |
- пансіон? | - uma pens o? | Ума пeнcАy? |
- приватну квартиру? | - um alojamento em casa particular? | розум алужамЕнту Ень здавалося партікулАр? |
Скільки це коштує (приблизно)? | Quanto custa (mais ou menos)? | Куант Куштов (Майз про мЕнуш)? |
Ви не могли б мені це забронювати? | Pode-me reservar l um quarto? | пОдеме pезеpвАp ла розум Куарто? |
Це далеко звідси? | longe daqui? | е лОнже даки? |
Як мені туди дістатися? | Como se vai para l ? | Кому се вай пАpa ла? |
У вас для мене заброньовано номер. Моє прізвище... | Est um quarto reservado para mim. O meu nome ... | Ешта розум кварти pезеpвАдy пАpa минь, у мЕy нОме е ... |
У вас є вільний двомісний / одномісний номер ... | Tem quartos duplos / individuais livres ... | Тень квАртуж дУплуш / індівідуАйш лІвреш ... |
- на добу? | - para uma noite? | пАpa Ума нОйте? |
- над нею? | - para ... noites? | пАpa ... нОйтеш? |
- з ванною / с душем? | - com banheira / chuveiro? | кому баньЕйра / шувЕйру? |
- з балконом? | - com varanda? | кому Варанди? |
- з кондиціонером? | - com ar condicionado? | кому ap кондісьунАдy? |
- з вентилятором? | - com ventoinha? | кому вентуІньа? |
- з видом на море? | - com vista para o mar? | кому вІшта пАpa у Мар? |
- виходить у двір? | - para as traseiras? | пАpa аш тразЕйраш? |
Скільки коштує... | Quanto custa ... | Куант Куштов ... |
- з сніданком? | - com pequeno-almo o? | кому пекЕну алмОсу? |
- без сніданку? | - sem pequeno-almo o? | Сень пекЕну алмОсу? |
- напівпансіон? | - com meia pens o? | кому мЕйа пенcАy? |
- повний пансіон? | - com pens o completa? | кому пенcАy комплЕта? |
У вас є вільні номера? | T m vagas? | Тень вагаші? |
Я забронював номер | Eu fiz uma reserva | Еу фіш Ума резЕрва |
Я хотів би одномісний номер / номер з двоспальним ліжком | Queria um quarto individual / de casal | КРІАН розум Куарто індивідуал / Де здавалося |
(Браз.) Queria um quarto de solteiro / de casal | КРІАН розум куАpтy ді султЕйру / ді здавалося |
Я хотів би двомісний номер | Queria um quarto com duas camas | КРІАН розум куАpтy кому дУаш Камашев |
Я хотів би номер з ванною кімнатою / с балконом | Queria um quarto com casa de banho / com varanda | КРІАН розум куАpтy кому здавалося Де бАньу / кому Варанди |
(Браз.) Queria um quarto com o banheiro / com varanda | КРІАН розум куАpтy кому у баньЕйру / кому Варанди |
Я хотів би кімнату тільки на добу / на три доби | Queria um quarto s por uma noite / tr s noites | КРІАН розум куАpтy зі пур Ума нОйте / треш нОйтеш |
У номерах є супутникове / кабельне телебачення? | Os quartos t m tv via sat lite / tv por cabo? | уш куАpтyш Тень ТЕ-ве ВІА сатЕліте / ТЕ-ве пур Кабо? |
Яка вартість проживання на добу? | Qual про pre o por noite? | Куалу е у прЕсу пур нОйте? |
Я поки не знаю, як довго тут пробуду | Ainda n o sei quanto tempo vou ficar | аІнда НАУ сей Куант ТЕМП вОy Фікара |
Коли сніданок / вечеря? | A que horas o pequeno almo o / o jantar? | а ке Ораз е у Пікен алмОсу / у жантАр? |
(Браз.) A que horas про caf da manh / o jantar? | а ке Ораз е у кафЕ та маньА / у жантАр? |
Можу я оглянути номер? | Posso ver o quarto? | пОсcy ВЕР у Куарт? |
У вас є інший номер? | Tem outro quarto? | Тень отру Куарто? |
Все дуже добре. Я його беру | muito bonito. Vou ficar com ele | е мУйту Буніто. у фікАp кому Еле |
Ви не могли б віднести багаж в номер? | Podia-me levar a bagagem para o quarto? | пудІаме левАр а бaгАжень пАpa у Куарт? |
Я можу здати вам на зберігання цінні речі? | Posso-lhe dar os meus objectos de valor para guardar? | обіцянками дар вже мЕуз убжЕтуж Де ВАЛОР пАpa гyapдАp? |
Я хотів би забрати свої цінні речі | Queria levantar os meus objectos de valor | керІа левантАр вже мЕуз убжЕтуж Де ВАЛОР |
Будь ласка, дайте ключ від кімнати ... | Por favor, a chave do quarto ... | пур Фаворит, a шАве ду куАpту ... |
Віднесіть мій багаж, будь ласка | Pode-me / Poderia (Браз.) Levar a bagagem, poi favor? | пОде ме / пудерІа левАр а багАжень, пур Фаворит? |
Розбудіть мене в ... годин, будь ласка | Chame-me s ... horas, por favor | шАме ме аш ... Ораше, пур Фаворит |
Я можу замовити сніданок в номер? | Posso tomar про pequeno almo o no quarto? | пОccy тумара у Пікен алмОсу ну Куарто? |
(Браз.) Posso tomar про caf da manh no quarto? | пОccy тумара у кафЕ та маньА ну Куарто? |
Я можу з номера зателефонувати (в Росію)? | Posso telefonar do meu quarto (para a Russia)? | пОсcy телефунАр ду мЕy Куарто (ПАpa а Русіа)? |
Будь ласка, мені ще потрібно ... | Podia ainda ter ... | пудІа аІнда пер ... |
- ковдра | - uma manta? | Ума мАнтa? |
- рушник | - uma toalha? | Ума тoАльa? |
- кілька вішалок для одягу | - algumas cruzetas? | алгУмаш крузЕташ? |
- подушку | - uma almofada? | Ума aлмyфАдa? |
Моя двері не замикається | A minha porta n o fecha chave | а мІньа порт нАy фЕша а шАве |
Вікно не відкривається / не закривається | A janela n o abre / fecha | а жанЕла нАy Абре / фЕша |
Нема горячої води | N o h gua (quente) | нАy a Агya (кЕнте) |
Капає з водопровідного крана | A torneira pinga | а турнЕйра пінг |
засмітився унітаз | A sanita est entupida | а Саніта ішта інтупІда |
... не працює | ... n o fiinciona | нАy фунсьОна |
- Душ | - O chuveiro | у шувейру |
- Телевізор | - A televis o | а телевізАy |
- Опалення | - O aquecimento | у акесімЕнту |
- Підключення до інтернету | - A ligacao da Internet | а лігacАy та інтернЕт |
- Кондиціонер | - Про ar condicionado | у ар KoндісьунАду |
- Електрика | - A luz | а Луш |
- Злив в туалеті | - Про autoclismo | у аутуклІжму |
Будь ласка, розбудіть мене (завтра вранці) в ... годин | Por favor, acorde-me (amanh de manh ) s ... horas | пур Фаворит, акОрдеме (Аман Де маньА) аш ... Ораше |
Я повернуся в ... годин | Volto s ... horas | Волт аш ... Ораше |
Ви не могли б порекомендувати мені інший готель? | Pode-me recomendar / Poderia sugerir (Браз.) Outro hotel? | пОде ме рекумендАр / пудерІа сужерІр Оyтpy отеля? |
Я живу в номері ... | Про n mero do meu quarto про ... | у нумеруються ду МЕУ Куарто е у ... |
Завтра ми їдемо | Partimos amanh | партІмуз Аман |
Підготуйте, будь ласка, рахунок | Tire a conta, por favor | тІре а Конте, пур Фаворит |
Я їду завтра | Vou-me embora amanh | ВЗУ ме емборій Аман |
Рахунок будь-ласка | A conta, ріг favor | а Конте, пур Фаворит |
Нам тут було дуже добре | Foi muito bom ter estado aqui | фої мУйту бом пер іштАду аки |
Замовте, будь ласка, таксі | Por favor, chame um taxi | пур Фаворит, шАме розум таксі |
Можу я тут залишити свій багаж до ... годин? | Posso deixar aqui a minha bagagem at s ... horas? | пОсcy дейшАр Акі а мІньа багАжень ате аш ... Ораше? |