Російсько-сербський розмовник
Відео: Сербська розмовник. Як вітатися і прощатися по-сербськи
Зміст
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
Доброго ранку! | Ласкаво jутро! | добро ютро |
Добридень! | Добар дан! | добар дан |
Добрий вечір! | Ласкаво віче! | добро вецхе |
Вітаю | Тверезо! | здраво |
Вітання! | Ћао / Здраво! | чао / здраво |
До побачення! | Довіђења! | довідженьа |
На добраніч | Лаку ноћ! | лаку ноци |
Бувай | Ћао / Здраво! | чао / здраво |
Щасливо! | Срећно! | сречьно |
Щасливої дороги! | Срећан пут! | сречан пут |
Всього доброго | пріjатно! све наjбоље! | приємно СВЕ найболье |
Передайте привіт друзям! | Ппроздоровому ініjатеље! | поздравіте пріятеле |
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
Так | да | да |
немає | НЕ | нє |
Дякую дуже дякую | Хвала! / Хвала гарно! | хвала, хвала гарно |
Будь ласка | нема на схему, молимо ТЕ | |
Вибачте | ІВибачте | ізвініте |
Ви говорите по-сербськи? | Так чи гпроворіте зрпскі? | да Чи говоріте Српски |
Да кажу | Так, гпроворім | да, говоримо |
Так небагато | Так, мало | да, мало |
Ні, не кажу | Не, не гпроворім | нє, нє говоримо |
Ви розумієте по англійськи? | Так чи разумете енглескі? | да Чи разумете енглескі |
Я добре розумію | разуМаємо добро | разумеем добро |
погано | слабо | слабо |
Дуже мало | Jако слабо | яко слабо |
Я майже не розумію | скоро Нішта | скоро Нішта |
Як це сказати по ... | како се овоч касхе на ... | |
Ви говорите по... | говоріте чи ... | |
англійськи | енглескі | |
французьки | французьке | |
німецьки | немацхкі | |
Я | я | |
ми | ми | |
ти | ти | |
ви | ві | |
вони | вони | |
Як вас звати? | како се зовесх? (Неформально), како се зовете? (Формально) | |
добре | добро | |
погано | лосхе | |
Дружина | дружина, дружина | |
чоловік | чоловік, чоловік | |
дочка | ціерка | |
син | син | |
матір | травень (ж) ка | |
батько | отас | |
друг | Приятель (м), пріятеліца (ж) | |
Будь ласка скажіть... | Молимо, Скажіть ... | молимо, кажіте |
Можу я вас попросити? | Можу так вас замолимо? | можу так вас замолити |
Скажіть, будь ласка, де (коли, хто, як) ...? | Молимо, де (када, ко, како) ...? | молимо, де (када, ко, како) |
Якщо вам не важко... | Ако Вам ніjе тешка ... | ако вам ня тешки ... |
Дозвольте мені... | ДпроЗволен ми ... | дозволіте ми ... |
Не забудьте! | Немоjте забпроравітія! | немойте заборавіті |
Як ся маєш (ся маєте)? | Како сі (сте)? | како сі (сте) |
Дякую добре. | Хвала, добро. | хвала, добро |
Відмінно! | Продлічно! | одлічно |
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
Де знаходиться довідкове бюро? | Де су інформаціjе? | где су інформаційе |
Де камера схову? | Де jе гардероба? | где е гардероба |
Де туалет? | Де jе тоалет? | де е тоалет |
Житель! | нісачу! | Носач |
Де квиткові каси? | Де се інпродаjу карті за віз? | где се продаю карте за віз |
Де розклад? | Де jе ред вожње? | где е Ред вожно |
Я можу купити тут квитки до Москви? | Так чи можу так купимо овде карті за Москву? | да Чи можу так купимо овде карте за Москву |
Це прямий поїзд? | Jе чи овоч діректал віз? | е чи овоч діректан віз |
Мені потрібен ... один квиток до Будапешта. | Треба ми ... jедна карта за Будімпешту. | треба мі ... єдна карта за Будімпешту |
...квиток з позначенням місця | ...карта з резерваціjом | ...карта з резерваційом |
...квиток туди і назад | ...ппроВратна карта | ...повратна карта |
...квиток в один кінець | ...карта у jедном правцу | ...карта у єдиному правцу |
Будь ласка, купейний вагон | Молимо, спаваћа кола | молимо, спавачьа кола |
Будь ласка, вагон другого класу | Молимо, одного класу | молимо, одного класу |
Дайте мені квиток у вагон першого класу. | Даjте ми прво класу | дайте ми прво класу |
З якого шляху відправляється потяг? | З ко допролосека ппролази віз? | з ко колосека полазити віз |
Де знаходиться десята платформа? | Де jе перон броj десет? | где е перон брой десет |
Поїзд запізнюється? | Так чи віз каснемся? | да чи віз каснемся |
Мені потрібно робити пересадку? | Так чи треба і преСедам? | да Чи треба так преседам |
Скільки пересадок потрібно робити? | Кідо пута треба і преСедам? | колико пута треба так преседам |
Скільки часу варто поїзд? | Како дуг стаjе віз? | како дуг зграї віз |
Коли відправлення? | Када одлазі? | када одлазі |
відправлення | Одлазак | одлазак |
прибуття | Долазак | долазак |
Розклад | Распоред | распоред |
Мені треба... | Мені треба ... | мени треба |
...квиток туди і назад" | ...повратну карту | ...поватну карту |
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
Де ... | Де je ... | где е ... |
...банк | ...банку | банку |
...моя готель | ...мoj хотів | мій Хотел |
...ринок | ...піjaцa | пійаца |
...туалет | ...тоалет | тоалет |
...музей | ...музej | музей |
...пляж | ...плажа | плажа |
...собор | ...сабор | сабор |
...церква | ...црква | црква |
...Головна площа | ...Главни трг | Главни трг |
...старе місто | ...стари град | стари град |
...палац | ...дворац | дворац |
...замок | ...замак | замак |
Я йду в... | Jа йдемо до ... | я ідем до |
Де це? | Де je то? | где е то |
Я не можу знайти... | Jа не можу наћі ... | я нє можу начьі |
Це далеко? | Те jе далеко? | то е далеко |
Будь ласка, покажіть мені це на карті ... | Молимо, покажіть ми на карти ... | молимо, покажіте ми на карти |
ліворуч | ліво | ліво |
направо | десно | десно |
прямо | право | право |
вгору | горі | |
вниз | частці | |
далеко | далеко | |
близько | Бліс | |
Я хочу побачити... | Jа хоћу бачити ... | я хочу відеті ... |
Де знаходиться телефон-автомат? | Де je телефонска говорніца? | где е телефонска говорніца |
Карта | карта, мапа | |
Де знаходиться ... | Де се налазить ... | где се налазить ... |
Пошта | пошта | |
міліція | поліційска станиця | |
лікарня | болница | |
Аптека | апотека | |
Магазин | продавніца | |
ресторан | ресторан | |
школа | школа | |
міст | міст |
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
Потяг | Вох, железница | |
автобус | аутобус | |
метро | Підземні железница, метро | |
аеропорт | аеродром | |
вокзал | железніцхка станиця | |
автовокзал | аутобуска станиця | |
відправлення | Одлазак | одлазак |
прибуття | Долазак | долазак |
Скільки коштує квиток? | почто е карта? | |
квиток | карта | |
Коли відправляється перший автобус? | Када иде прві аутобус? | када ІДЕ прві аутобус |
Це дуже рано. Коли наступний? | To je багато рано. Када иде следећі? | то е багато рано. Када ІДЕ следечі |
міський автобус | Градські аутобус | Градські аутобус |
Де автобусна зупинка? | Де jе аутобуска станиця? | де е аутобуска станиця |
Який автобус йде до ... | Kojі аутобус иде ... | коли аутобус иде ... |
велосипед | біцикло | біцикло |
мотоцикл | мотоцикл | мотоцикл |
моторолер | Мопед / Скутер | мопед / скутер |
станція бензозаправки | Бензінска Пумп | бензінска Пумп |
водійське удоствореніе | Возачка дозвола | возачка дозвола |
Як можна проїхати до ...? | Како се іде за ...? | како се ІДЕ за ...? |
Який найближчий шлях до ...? | Коjі jе наjкраћі пут до ...? | койі е найкраща пут до ...? |
Де знаходиться автозаправка? | Де jе бензінска станица? | где е бензінска станиця? |
Будь ласка ... літрів бензину. | Молимо ... літара бензіна. | молимо ... літра бензіна |
Щось не в порядку в моторі. | Хіба ніjе у реду у мпротору | хіба нійе у реду мотору |
Будь ласка, перевірте мою машину. | Молимо, прпровірите моjа кола. | молимо, проверіте моя кола |
Будь ласка, відремонтуйте. | Молимо, ппрокеруєте | молимо, поправіте |
Коли машина буде готова? | Када ће кола бити гпротова? | када че кола бити готова? |
Будь ласка, Ви не підвезе мене до ...? | Молимо, хпроћете та ме впроЗіте до ...? | молимо, хочете так ме возіте до ...? |
Відвезіть мене ... | ВпроЗіте ме ... | Возіте ме ... |
...на вокзал | ...на железнічку станіцу | на железнічку станицю |
...в аеропорт | ...на аєрпродром | на аеродром |
Зупиніться тут | станите овде | станіте овде |
Зачекайте, я зараз повернуся. | Зачекаjте ме, враћам се одмах | сачекайте ме, лікарям се одмах |
Скільки з мене? | Кідо так платимо? | колико та платимо |
В АЕРОПОРТУ | ||
Де я можу купити авіаквитки? | Де можу так купимо карті за авівін? | где можу так купимо карте за Авион |
Можна замовити квиток? | Можу так резервішем карту? | можу так резервішем карту |
Я хочу підтвердити замовлення. | Желім та ппротврдім резерваціjу | желім та потврдім резервацію |
У вас є прямі рейси на Москву? | Так чи има діректно летова за МпроСКВУ? | да Чи има діректніх летова за Москву |
Коли є рейси на ...? | Када има летова за ...? | када има летова за ...? |
У вас є квитки на ...? | Так чи има доарата за ...? | да Чи има карата за ..? |
...ранковий рейс | ...jутарњі років | Ютарні років |
...вечірній рейс | ...вечерњі років | вечерньі років |
За якийсь час повинен бути в аеропорту? | Кідо раніjе Морам бити на аєрпродром? | колико рание Морам бити на аеродрому? |
За годину (дві години) до відльоту. | Jедан сат (два сата) раніjе. | едан сат (два сата) рание |
Де проходить реєстрація на рейс ...? | Де jе регістраціjа літа броj ...? | где е реєстрація Лета брой ...? |
Реєстрація почалася | регістраціjа jе ппрочола. | регістрація е почела |
Реєстрація закінчилася | регістраціjа се завршила | регістрація се завршіла |
посадка йде | УкрЦВТавање траjе | укрцаванье ТРАЙ |
Поставте багаж сюди. | ставіті пртљаг овде | стравіте пртльаг овде |
Будь ласка, покажіть квиток (паспорт) | Молимо, карту (Пасош) | молимо, карту (Пасош) |
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
У вас є вільні номера? | Так чи імате Слобпродні собе? | да Чи імате слободне собе |
сть один двомісний номер. | Імамо jедну двпрокреветну собу | Імам єдину двокреветну собу |
На жаль немає | НаЖалість, ньомуамо | Нажаль, немамо |
Все зайнято | Све jе попуњено | СВЕ е попуньено |
Я можу запропонувати Вам кімнату (апартаменти) в приватному секторі | Можу так Вам інедложім собу (апартман) у ініватяному смештаjу | можу так Вам предложім собу (приватні апартаменти) у приватному смештаю |
Мені потрібен одномісний номер з ... | Треба ми соба за jедну прособу з ... | треба ми соба за єдну особу з ... |
...видом на море | ...ппроГледена на море | ...погледом на Море |
...холодильником | ...фріжіформальним лідером | ...фріжідером |
...балконом | ...балкпроном | ...балконом |
Там є кондиціонер? | Так чи се кліматізіра? | да Чи се кліматізіра |
Яка ціна номера? | Кіка jе ціна собе? | колька е цена собе |
Ви хочете зі сніданком або напівпансіон? | Так чи желіті з дпроручки або напівпрансіон? | да Чи желіте з доручком або напівпансіон |
Номер зі сніданком коштує на добу ... динарів | Jедно нпроћенье з дпроРучки Кошта ... дінара дневно | едно ноченье з доручком Кошта ... динара дневно |
Це ціна за одну людину? | Jе чи овоч ціна по прособи? | е чи овоч цена по особини |
Так, за одну людину. | Так, то jе ціна по прособи | да, то е цена по особини |
З повним пансіоном ... динарів на добу | Допромплетні пансіон jе ... дінара дневно | комплетні пансіон е динара дневно |
Будь ласка, заповніть бланк | Молимо, ппропуніте ініjаву | молимо, попуніте пріяву |
Напишіть ... ім`я та прізвище | Напишіть ... име тощоезими | напішіте ... ІМЕ і презіме |
...дату народження | ...датум рођења | ...датум родженьа |
...місце народження | ...місце рођења | ...місце родження |
...громадянство | ...држављанство | ...државлянство |
...номер паспорта | ...броj пасоша | ...брой Пасош |
...адреса | ...адресу | ...адресу |
На якому поверсі мій номер? | На кому Спрате jе моjа соба? | на кого Спрате е моя соба |
На першому поверсі. | У ініземљу. | у пріземлю |
У нас є ліфт. | Імамо ліфт | імам ліфт |
У моєму номері ... не працює електророзетка. | У моjей собі ... не заради інікључак | у моїй собі ... нє заради прікалючак |
...перегоріла лампа | ...Прегопрорела jе зіjаліца | ...прегорела е сіяліца |
...тече вода | ...тече вода | ...тече вода |
...не включається телевізор | ...НЕ укључуjе телевизор | нє уключюе телевізор |
Будь ласка ... поміняйте рушники | Молимо ... заменіте пішкиіре. | молимо ... заменіте пешкіре |
...покладіть нам шампунь | ...ставіті нам шампон | ...ставіте нам шампон |
Будь ласка, дайте ключ від номера 211. | Молимо, кључ броj двісті jеданаїстися | молимо, ключ бій двеста еданаест |
Мене ніхто не питав? | Так чи ме jе неко траЖЗО? | да чи ме е неко тражіо |
Мені ніхто не дзвонив? | Так чи ме jе неко звао? | да чи ме е неко звао |
Я можу скористатися цим телефоном? | Так чи можу се ппрослужимо ОВІМУ телепроном? | да Чи можу так се послужимо ОВІМУ телефоном |
Я хотів би сплатити ... рахунок | Желім та платимо ... рачун. | желім та платимо ... рачун |
...номер | ...собу | ...собу |
Будь ласка, викличте таксі | Молимо, позпровіті таксі | молимо, позовіте таксі |
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
Допоможіть! | Помагаjте! | помагайте |
Викличте лікаря / поліцію! | Покличте доктора / поліціjу! | позовіте доктора / поліцію |
Підіть геть! | Ідіть! | ідіте |
Де лікарня? | Гдe je болница? | где е болница |
Де аптека? | Де je апотека? | где е апотека |
Мені потрібен лікар... | Мені треба доктор ... | Мені треба доктор |
Швидка допомога | Хітна помоћ | хітна допомогти |
У мене... | Імам ... | імам |
...діабет | ...діjабетес | ...діябетек |
...епілепсія | ...епілепсіjу | ...епілепсію |
...астма | ...астму | ...астму |
...нудота | ..мучніну | ...мучніну |
Я - сердечник ... | Ja сам срчані болеснік ... | я сам срані болеснік ... |
У мене алергія на ... | Ja сам aлергічан на ... | я сам алергічан на ... |
...антибіотики | ...антібіотіці | ...антібіотіці |
...пеніцилін | ...пеніцилін | ..пеніцілін |
ліки | лек | ЛЕК |
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
Котра година? | Кідо je сати? | колико е сати? |
Зараз ... рівно п`ять годин. | Саду je ... тачним пет сати | саду е ... тачним пет сати |
...початок шостого | ...пет і хіба | ...пет і нешто |
...годин сім | ...око Седам | ...око седам |
...чверть на шосту | ...пет і четврт ...пет і петнаест | ...пет і четврт ...пет і петнаест |
...опів на шосту | ...статі жердину ...пет і по ...пет і трідесет | ...статі шест ...пет і по ...пет і трідесет |
...без чверті шість | ...четврт до жердину | ...четврт до шест |
...дванадцятій годині дня | ...підніми | ...подне |
...дванадцятій годині ночі | ...поноћ | поночь |
ДНІ ТИЖНЯ | ||
понeдельнік | понедељак | понедьеляк |
вівторок | уторак | уторак |
середа | середа | середа |
четвер | чвертейртак | четвртак |
п`ятниця | Петак | Петак |
субота | зубота | субота |
Неділя | недеља | недьеля |
МІСЯЦІ | ||
січень | jануар | Януарія |
лютий | фебруар | фебруар |
Березень | Березень | Березень |
квітень | Апріл | Апріл |
травень | маj | травень |
червень | jун | юний |
Липень | jул | Юл |
Серпень | Серпень | Серпень |
Вересень | зептембар | септембар |
жовтень | проктобар | октобар |
листопад | нпровембар | новембар |
грудень | децембар | децембар |
день | дан | дан |
робочий день | радная дан | радная дан |
вихідний | нерадная дан | нерадні дан |
свято | празник | празник |
тиждень | недеља | тиждень |
місяць | месец | месец |
рік | гпроДіна | година |
століття | століття, стпролеће | століття, столече |
сьогодні | Данас | Данас |
вчора | jуче | юче |
позавчора | прекjуче | прекьюче |
завтра | зранку | зранку |
післязавтра | прекосутра | прекосутра |
ранок | jутро | ютро |
вранці | уjутро | уютро |
сьогодні вранці | jутрое | ютрое |
опівдні | підніми | подне |
опівдні | у піднято | у подне |
перша половина дня | пре піднято | ПРЕ подне |
друга половина дня | після піднято | поле подне |
вечір | віче | вече |
ввечері | каліцтва | увече |
сьогодні ввечері | вечерас | вечерас |
сьогодні вночі | ноћас | ночьас |
вчора ввечері | сіноћ | чіночь |
опівночі | поноћ | поночь |
опівночі | у поноћ | у поночь |
зима | зима | зима |
весна | Пролеће | пролеціе |
літо | літо | літо |
осінь | Jесен | Есень |
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
Скільки це коштує? | Колико то Кошта? | колико то Кошта |
Дайте мені, будь ласка, чек ... | Молимо вас рачун ... | молимо вас рачун ... |
Де я можу купити... | Де можу так купимо ... | где можу так купимо ... |
Що це таке? | що е ово? | |
Я купую це | купу | |
У вас є...? | імате чи ...? | |
відкрито | відчинене | |
закрито | затвор | |
Це занадто дорого... | To je багато скупо ... | |
Чи є дешевше ... | Іма чи jeфтініje ... | има чи ефтініе |
сигарети | Цігарете | цігарете |
Сонцезахисний крем | Крему за сунчање | Крем за сунчанье |
Чи приймаєте кредитну картку? | Примат чи кредитну картіцу? | прімате чи кредітну картіцу |
Чи є знижка за готівку? | Имате чи попустити за Готовіну? | імате чи попустити за Готовіну |
Де знаходиться...? | Де се налази ...? | где се налазить |
...відділ чоловічого одягу | ...одељење мушці конфекціjе | одельенье мушці конфекціе |
...відділ жіночого одягу | ...одељење жіночі конфекціjе | одельенье женске конфекціе |
...взуття | ...пробућа | навчаючись |
...продукти | ...намірніце | намірніце |
...галантерея | ...галантеріjа | галантереї |
...одяг | ...конфекціjа | конфекція |
...білизна | ...доњі веш | доньї Веш |
...шкіргалантерея | ...Кожна роба | Кожна роба |
...іграшки | ...іграчке | іграчке |
..канцтовари | ...паПірна роба | Папірня роба |
...парфумерія | ...Парфаеріjа | парфімерія |
...меблі | ...намештаj | намештай |
...техніка | ...технічка роба | технічка роба |
Чого б ви хотіли? | шта желітератур? | шта желіте? |
Мені потрібен... | Треба ми ... | треба ми |
Я хочу подивитися... | Желім та бачимо ... | желім та бачимо |
Принесіть мені... | Донеситі ми ... | донесіте ми |
Покажіть мені... | ПпроСкажіть ми ... | покажіте ми |
Я можу приміряти? | Можу так пробам? | можу так пробам |
Де примірочна? | Де jе ... кабіна? | где е ... кабіна |
...каса? | ...благаjна? | ...благайна |
Мені подобається. | Свіђа ми се. | свідьжа ми се |
Мені не подобається. | Чи не свіђа ми се | НЕ свідьжа ми се |
Будь ласка, зробіть подарункову упаковку. | молимо, упакуjте за уклін | молимо, упакуйте за уклін |
Де я можу купити ... словники? | Де можу так купимо ... речники? | где можу так купимо ... речніке |
...художню літературу? | ...лепу књіжевности? | лепу кньіжевност |
...підручники? | ...уџбеніке? | уджбеніке |
...дитячу літературу? | ...књіге за децу? | кньіге за децу |
У вас є каталог? | Так чи імате каталог? | да Чи імате каталог |
Будь ласка, покажіть цю книгу | Молимо, ппроСкажіть ову књігу | молимо, покажіте ову кньігу |
автор | аУтор | Ауторо |
журнал | часопіс | часопис |
розмовник | разговорні речник | розмовний речнік |
Де я можу купити продукти? | Де можу так купимо зберігати? | где можу так купимо зберігати |
Тут є поблизу ...? | Так чи има у поблизуіні ...? | да Чи има у блізіні |
...супермаркет | ...супермаркет | супермаркет |
...мінімаркет | ...мінімаркет | мінімаркет |
...продовольчий магазин | ...прпродавніца намірніца | продавніца намірніца |
Дайте мені будь ласка... | Молимо, даjте ми ... | молимо, дайте ми |
...1 кг | ...jедан доілогра | едан кілограм |
...200 г | ...двісті грама | двеста грама |
...1 штуку, 1 шматок | ...jедан Комада | едан Комада |
...1 упаковку | ...jедно паковање | едно пакування |
...1 коробку, пачку | ...jедну доутіjу | єдну кутію |
...1 пляшку | ...jедну флаш | єдну флаш |
...1 літр | ...jедну літру | єдну літру |
Зважте це, будь ласка | Ізмери ово, молимо | ізмеріте ово, молимо |
наріжте | насеціте | насеціте |
Не потрібно нарізати | Чи не треба так зеподружжю | нє треба так сечете |
У вас є... ? | Так чи імате ...? | да Чи імате |
...пакет | ...Кесу | кесу |
...сигарети | ...цігареті | цігарете |
абрикоси | доаjсіjе | Кайса |
ананас | ана нас | ананас |
апельсини | помпроранџе | поморандже |
кавун | луБеніціо | лубеніца |
банани | банаНЕ | банане |
виноград | грожђе | грождьже |
вишні | вішње | вишні |
гірчиця | Сенф`є | сенф |
гранат | нар | нар |
грейпфрути | греjпфруті | грейпфруті |
груші | крушку | крушке |
джем | џем | джем |
диня | діња | діньа |
жувальна гумка | гума за ЖВакање | гума за жваканье |
кондитерські вироби | слаткіши | слаткіші |
какао | доакао | какао |
полуниця | jагоде | ягоде |
ковбаса | кобаСіца | кобасіца |
кава | кафа | кафа |
розчинна кава | неСкаф | нескафе |
мелену каву | млевена кафа | млевена кафа |
цукерки | бомбпроНЕ | бомбоне |
лимон | лімун | лімун |
лосось | лососем | лососем |
цибуля | црні цибулю | црні цибулю |
малина | малине | маліне |
мандарини | МандаруіНЕ | мандаріне |
маслини | масліне | масліне |
масло | бутер | бутер |
молоко | млеко | млеко |
морозиво | сладолед | сладолед |
овочі | ппроврће | поврче |
огірки | краСтавцев | краставці |
перець (стручковий) | паПріка | паприка |
Перець чорний) | бибер | бібер |
персики | брескве | брескве |
печиво | кекси | Кекс |
пиво | пиво | пиво |
помідори | парадаjз | Парадайз |
салат | зелена салата | Зелений салату |
сардини | сардіНЕ | сардіне |
цукор | шећер | шечер |
оселедець | харингу | Харінга |
скумбрія | нудний | нудний |
сливи | шљіве | шліве |
вершки | паВлако | Павлака |
сіль | зі | зі |
сосиски | віршле | віршле |
спеції | зачини | зачин |
сир | сир | сир |
тріска | тріска, товар | треска, товар |
фрукти | воће | воче |
хліб | хліб | хлеб |
чай | чаj | чай |
шоколад | Чоколовада | чоколад |
яблука | jабуку | ябуке |
яйця | jаjа | йайа |
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
Де поблизу можна ...? | Де се овде може ...? | где се овде може |
...поснідати | ...дпроручковаті | доручковаті |
...пообідати | ...ручати | ручаті |
...повечеряти | ...веЧерато | вечераті |
...перекусити | ...ппроjесті хіба | поїсти нешто |
...випити кави | ...ппропити Кафу | Попит нешто |
В ресторані | У ресторану | у ресторану |
В барі | У бару | у бару |
В кафе | У кафеу, у кафані | у кафеу, у Кафанов |
Де поблизу є ...? | Де има у поблизуіні ...? | где има у блізіні |
...ресторан | ...рестпроран | ресторан |
...їдальня | ...експрес-рестпроран | експрес-ресторан |
...кафе | ...кафа, кафана | кафа, Кафа |
Я хочу замовити столик на сьогоднішній вечір. | Хоћу та резервішем сто за вечерас | хочу так резервішем сто за вечерас |
Нам потрібен столик для чотирьох | Треба ми сто за четворити | треба ми сто за четворо |
Будь ласка, дайте ... меню | Молимо, даjте ... jеловнік | молимо, дайте ... еловнік |
...карту вин | ...Вінський карту | Вінський карту |
Ми ще не вибрали | Jош Нісма забрали | Йош Нісма ізабралі |
Що ви нам порадите? | Шта нам препоручуjете? | шта нам препоручуете Відео: Сербська розмовник. Дні тижня, місяці, рік по-сербськи |
У вас є що-небудь з фірмових страв? | Імате хіба од спеціjалітета? | імате нешто од спеціялітета |
У нас ... смачна юшка | Імамо ... добру рібљу чорбу | Імам ... добру Рібл чорбу |
...замечатльние чевапчичи | ...продлічні ћевапчіће | одлічні чевапчичи |
Принесіть нам ще ... | Донеситі нам jош ... | донесіте намйош |
...вина. | ...вино. | вино |
...одну порцію | ...jедну ппрорціjу | єдну порцію |
...один прилад. | ...jедан прилад | едан прилад |
Я не це замовляв | Нісам то наруЧіо | нісам то наручах |
Це занадто ... солоне | Ово jе ... преСлано | ово е ... преслану |
...гостре | ...зувише зачіњено | сувіше зачин |
...жорстке | ...jако тврдо | яко тврдо |
Це неможливо їсти | Те се НЕ может jесті | то се НЕ может ести |
Це смачно (несмачно) | Ово jе (ніjе) укусно | ово е (ня) укусно |
Принесіть рахунок | Донеситі рачун | донесіте рачун |
Будь ласка, порахуйте | Молимо, наплатите | молимо, наплатіте |
бар | бар | бар |
друга страва | важливо jело | важливо їло |
гостра страва | љуто jело | люто їло |
фірмове блюдо | спеціjалітет | спеціялітет |
блюдце | тањіріћ | таньірічь |
келих | чаша | чаша |
пляшка | флаш | флаш |
веделка | віљушка | вільушка |
смачний | укусни | укусні |
вода | вода | вода |
Питна вода | проБічна вода | обичним вода |
гірчиця | Сенф`є | сенф |
десерт | Дезерт | дезерт |
дієта | діjета | дієта |
їжа | храна | храна |
смажений | пржени | пржені |
жорсткий | тврді | тврді |
сніданок | дпроручак | доручак |
закуска | предjело | предьело |
ложка (столова) | доашику | Кашик |
ложка (чайна) | доашічіца | кашічіца |
меню | jеловнік | еловнік |
напій | наПитак, піће | напітак, піче |
ніж | ніж | ніж |
обід | ручак | ручак |
офіціант | Келнер | келнер |
попільничка | пепељара | пепельара |
серветка | Салваета | салвета |
Саха | шећер | шечьер |
соус | сос | сос |
спеції | зачини | зачин |
столик | сто | сто |
рахунок | рачун | рачун |
тарілка | тањір | таньір |
вечеря | вечора | вечера |
оцет | сірће | СІРЧЕ |
хліб | хліб | хлеб |
чайник | чаjнік | чайник |
чашка | шоља | шольа |
салат з ... | салата од ... | салату од |
...огірків | ...краставаца | краставаца |
...капусти | ...доуПусан | купуса |
...помідорів | ...парадаjза | Парадайз |
...огірків, капусти, помідорів | ...мешана салата | мешана салату |
салат олів`є | руська салата | руська салату |
м`ясне асорті | Хладна нареска | Хладна нареска |
шинка | шунка | шунка |
сирокопчена шинка | прблазня | пршута |
сир | тврді сир | тврді сир |
бринза | білі сир | Белі сир |
бульйон | супу | супу |
густий суп | чорба | чорба |
квасолевий суп | чорба од пасуља | чорба од пасулю |
овочевий суп | чорба од ппроврћа | чорба од поврчя |
риба | риба | риба |
короп | шаран | шаран |
судак | смуђ | смудьжь |
форель | пастрмка | пастрмка |
скумбрія на вугіллі | нудний на спеку | нудний на спеку |
тунець | туњ | тунь |
м`ясо | месо | месо |
смажене | пржено | пржено |
варене | доувано | Куваєв |
запечене | печено | печено |
в сухарях | ппрохова | поховайте |
тушковане | дінстано | дінстано |
яловичина | гпроВедін | говедіна |
свинина | свіњетіна | свіньетіна |
баранина | jагњетіна | ягньетіна |
телятина | теЛетінен | телетіна |
курка | пилі | піле |
індичка | ћурка | чюрка |
гарнір | додатак | додатак |
горошок | грашак | грашак |
капуста | купус | купус |
кольорова капуста | Карфіол | карфіол |
картопля | кромпір | кромпір |
смажена картопля | Помфрі | Помфрі |
СТРАВИ на вугіллі | ||
плескавица (велика тонка котлета з меленого м`яса) | пљескавіца | плескавица |
шашлик | ражњіћі | ражнічі |
чевапчичи (маленькі довгі котлетки з меленого м`яса) | ћевапчіћі | чевапчичи |
асорті гриль | меШано Месо са Роштоіља | мешано месо са роштільа |
ДЕСЕРТ | ||
морозиво | сладолед | сладолед |
тістечко | колач | колач |
торт | торта | торта |
збиті вершки | шлаг | шлаг |
ФРУКТИ | ||
абрикоси | доаjсіjе | Кайса |
ананас | ана нас | ананас |
апельсин | помпроранџа | помаранджа |
кавун | лубеница | лубеніца |
банани | банаНЕ | банане |
виноград | грожђе | грождьже |
вишні | вішње | вишні |
грейпфрут | греjпфрут | грейпфрут |
груша | крушку | крушку |
диня | діња | диня |
полуниця | jагоде | ягоде |
лимон | лімун | лімун |
малина | малине | маліне |
мандарини | МандаруіНЕ | мандаріне |
персик | бресква | бресква |
фруктовий салат | воћна салата | вочьна салату |
БЕЗАЛКОГОЛЬНІ НАПОЇ | ||
какао | топла Чоколовада | топла чоколада |
кава | кафа | кафа |
сурогатну каву з молоком | білого кафа | Бела кафа |
кава з молоком | кафа са молоком | кафа са млеком |
кава зі збитими вершками | кафа са шлагом | кафа са шлагом |
капучіно | капућіале | капучино |
сік | воћні сік | вочной сік |
апельсиновий сік | ђус | дьжус |
Вишневий сік | сік од вішње | сік од вишні |
чорничний сік | сік од борпроВНІЦ | сік од боровніце |
чай | чаj | чай |
мінеральна вода | мінерална вода | Мінералні вода |
АЛКОГОЛЬНІ НАПОЇ | ||
сливова горілка | ракіjа | ракія |
виноградна горілка | лпрозовача | лозовач |
горілка | вотка | вотка |
коньяк | коњак, віњак | коньяк, виньяк |
бренді | бренді | бренді |
червоне вино | црале вино | црно вино |
біле вино | біле вино | Белоу вино |
сухе вино | сувої вино | сувої вино |
пиво | пиво | пиво |
лікер | лікер | лікер |
Фраза російською | Переклад | вимова |
---|---|---|
0 | нула | нула |
1 | jедан | еден |
2 | два | два |
3 | три | три |
4 | четири | цхетірі |
5 | пет | пет |
6 | шест | схест |
7 | Седам | седам |
8 | осам | осам |
9 | девет | девет |
10 | десет | десет |
11 | jеданаест | еденаест |
12 | дванаест | дванаест |
13 | трінаїстися | трінаест |
14 | четрнаїстися | цхетрнаест |
15 | петнаест | петнаест |
16 | шеснаест | шеснаест |
17 | сивийамнаест | седамнаест |
18 | осамнаест | осамнаест |
19 | діветнаест | деветнаест |
20 | двадесет | двадесет |
21 | двадесет jедан | двадесет еден |
30 | трідесет | трідесет |
40 | четрдесет | цхетрдесет |
50 | педесет | педесет |
60 | шездесет | шездесет |
70 | седамдесет | седамдесет |
80 | осамдесет | осамдесет |
90 | деведесет | деведесет |
100 | сто | сто |
125 | сто двадесет пет | сто двадесет пет |
200 | двісті | двісті |
300 | триста | триста |
400 | четірісто | цхетірісто |
500 | петсто | петсто |
600 | шестсто | шестсто |
700 | зедамсто | седамсто |
800 | просамсто | осамсто |
900 | деветсто | деветсто |
1 000 | хіљада | (Хедна), хіляда |
1 030 | хіљаду трідесет | хіляду трідесет |
1 558 | хіљаду петсто педесет осам | хіляду петсто педесет осам |
1 000 000 | милион | (Хедна), міліюн |
Поділися в соц мережах: